Search Pollex Online

in

61263 Results matching "i" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Hawaiian PN.TAU-.14 Kau/kolu Triple, trinity, group of three
Tahitian PN.TAU-.14 Tau/haa Un paquet de quatre noix de cocos; les quatre étoiles de la Croix du Sud
New Zealand Maori PN.TAU-.14 Tau/toru Orion's belt; part of the constellation
Takuu PN.TAU-.14 Tau/haa Constellation: Four stars in Pegasus, outlining a square...
Takuu PN.TAU-.14 Tau/rima Constellation of five stars within Corvus...
Mangareva PN.TAU-.14 Tau/toru, tou/toru Ceinture d'Orion
Mangareva PN.TAU-.14 Tou/toru Être suspendus trois par trois aux branches (fruits)
Marquesas CC.TULI-TULI Tuetúe Offensive to the ear
Marquesas AN.TUKI.A Túge To beat with a pestle
Marquesas PN.TUKI.B Túge To trip against a stone
Marquesas PN.TUFUGA Tuhúna, tuhúka (NKH) An artist, a priest; ingenious
Marquesas EO.TUFA.1 Túhwa To begin, applied to a feast
Marquesas EO.TUFA.1 Tuhwáu/eya It is begun
Anuta PN.TUQA-A-MATA Tuaamata Eyebrow, eyelid
Marquesas PN.TUQA-A-MATA Túa mátta The eyelid
Samoan PN.TUQA-A-MATA Tuaamata Eyelid. Eyebrow (Mnr). Upper eyelid (McP).
Tongan PN.TUQA-A-MATA Tuʔamata, tuʔo/tuʔamata Eyelid, esp. the back or higher part
East Futuna PN.TUQA-A-MATA Tuʔaa mata Arcade sourcilière
Marquesas OC.TUPA Túpa A large species of sea crab
Marquesas EC.TUU-TAQE.* Tutí Animal dung; also an expression of contempt or abhorrence, and jeeringly applied to a person, as if implying some affinity
East Uvea PN.TUQA-A-MATA Tuʔa mata Sourcil
Niue PN.TUQA-A-MATA Tuamata Eyelid
Tahitian PN.TUQA-A-MATA Tuʔamata [= tuʔemata] Sourcil
West Futuna PN.TUQA-A-MATA Tuamata Upper eyelid
Rennellese PN.TUQA-A-MATA Tuʔaa mata Eyebrow, eyelid
Marquesas CP.TUTU.4 Tútu To scorch or set fire to
Marquesas CE.TUTU.2 Tutu Espèce d'arbuste (Ceanothus asiaticus)
Marquesas NP.TULU-TULU.1 Tutú The short round pillars which support the fronts of houses
Marquesas PN.TUTU-A Tutúa A log of wood upon which cloth is beaten; also the act of beating it
Marquesas FJ.WELE Tu/veʔe, tu/veve Gratter, se gratter; racler, égratigner Uncertain Semantic Connection
Marquesas AN.TULI.1 Túwe Obstinate
Marquesas EP.KUHANE Uhwánne, guhwanne (NKH) The soul or spirit of animal beings
Marquesas PN.KUMALA.1 Gumáu-a The sweet potatoe (Convolvulus chrysorizus parkinsoni)
Marquesas OC.KUPEGA Upéina A large net; a web
Marquesas OC.KUPEGA Upéina bunavaieváie A spider's web
Marquesas NP.PAU.1C Uppáou (An interjection) to set off, to be quick
Marquesas NP.PAU.1C Apau aé Laissez-moi passer, faites place
Marquesas NP.PAU.1C Apau oé Ôte-toi de là
Marquesas MP.LUA.1 Úwa A pit, especially to ferment bread fruit
Marquesas EO.ULA.1A Úwa A flame; to kindle
Marquesas MP.LUA.1 Úa kaáke Aisselle
Marquesas OC.WILI.1A Vií/pú Tour, circuit, circonférence; autour
Marquesas PN.KUI.2 Vàhéine kúe A woman, in distinction from a girl
Marquesas OC.WELA.A Vái-a, vai-a/vai-a To burn; to do provisions thoroughly by broiling, not baking
Marquesas OC.WELA.A Vai-a kíkke Red, except of the kinds termed *kúwa*
Marquesas OC.WELA.A Veá/ki, veá/kikauá, veá/kiki Rouge écarlate, très rouge
Marquesas CC.WEKE-WEKE Váike, vaike vaike To entangle
Marquesas NP.WEKU.1 Vái-u Wet
Marquesas NP.WAANAGA Vanánna A religious ceremony
Marquesas OC.WAWE Váve Welcome! (an interjection); boisterous, heavy (sea)