Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Ra'ivavae
|
NP.FAANAU.B
|
Haanau
|
Bear a child, give birth; be born
|
Ra'ivavae
|
PN.FAANAU.A
|
Haanau
|
Descendant(s)
|
Ra'ivavae
|
NP.FANAU-GA
|
Haanaauŋa (mod. haanauʔa)
|
Young
|
Ra'ivavae
|
OC.FAANAKO
|
Haanaʔo
|
Long or yearn for
|
Ra'ivavae
|
PN.FAAPUKU
|
Haapuʔu
|
A variety of deep-sea fish of the Grouper species; ? the sea-bass
|
Niue
|
NP.KO-NAA
|
Kunaa
|
Demonstrative local noun. That place. there
Phonologically Irregular
|
Pukapuka
|
SO.KI-LAA
|
Kilaa
|
Over there
|
Rennellese
|
NP.KO-NAA
|
Konaa
|
Demonstrative. Those, like those, there (near addressee, of pl. objects)
|
Samoan
|
SO.KI-LAA
|
ʔIlaa
|
Over there (a short distance away)
|
East Futuna
|
NP.NAA.1
|
Naa, a/naa
|
Lâ (démonstratif proche de l'interlocuteur, pluriel de lenaa)
|
Tokelau
|
SO.KI-NAA
|
Kinaa
|
There, at that place (near person spoken to)
|
Rarotongan
|
PN.EE-NAA
|
Eenaa
|
Demonstrative pronoun. Those (by you or associated with you)
|
Penrhyn
|
PN.EE-NAA
|
Eenaa
|
Pronoun, demonstrative. Those by you (the indefinite/ plural of tēnā)
|
Tahitian
|
PN.EE-NAA
|
Enaa
|
It is there (near the other person)
|
Tokelau
|
PN.EE-NAA
|
I/eenaa
|
Those
|
Niue
|
PN.EE-NAA
|
A/enaa
|
That, those, now
Problematic
|
New Zealand Maori
|
NP.EE-LAA
|
Eeraa
|
Determiner: those, away from speaker and listener
|
Penrhyn
|
NP.EE-LAA
|
Eeraa
|
Pron(dem), those over there (the indefinite/plural of tērā)
|
Rarotongan
|
NP.EE-LAA
|
Eeraa
|
Of tērā, q.v. Those there (not beside or associated with you or me)
|
New Zealand Maori
|
NP.KO-LAA
|
Koraa
|
(Location) over there, that place (at a distance), the place over there, there
|
Rennellese
|
NP.KO-LAA
|
Kogaa (kongaa)
|
Demonstrative. Those, those others, like those. There (far, of pl. objects); some, other
|
Marquesas
|
CE.KA-KORE
|
Kakore, kakoʔe, ʔakoʔe, ʔaʔoʔe. ʔAkore (1ŋ04). ʔAkoʔe (MQN), ʔaʔe (Lch). ʔAaʔooʔee (Mtu).
|
Non, point du tout. Ne...pas, nullement. Particule négative. (Lch). No (Mtu).
|
New Zealand Maori
|
CE.KAHORE
|
Kaaore
|
No, not; but, however; expressing surprise, admiration, distress, etc. 'how great!'
|
Mangaia
|
CE.KAHORE
|
ʔAaore, kaore
|
None, nothing
|
Tokelau
|
EC.SEI.2
|
Sei
|
Verb marker placed before vaaganaa, not unless
Uncertain Semantic Connection
|
Ra'ivavae
|
PN.FAALIKI
|
Haariʔi
|
To cover the hot stones of a native oven with a section of crushed banana-trunk; to cover or spread over with leaves or mats; to welcome, entertain as a guest
|
Ra'ivavae
|
PN.FA-LIU
|
Haariu
|
To turn, veer round (or partially round)
|
Ra'ivavae
|
NP.FAALOA
|
Haaroa
|
A variety of fish
|
Ra'ivavae
|
NP.FATI-GA
|
Hatiiŋaarima
|
The wrist
|
New Zealand Maori
|
PN.TE-QA
|
Taa
|
(Particle) belonging to - combines with the dual and plural personal pronouns
|
Hawaiian
|
PN.TE-QA
|
Kaa
|
Poss. Of, belonging to (a-class), as in the possessives Kaa kakou etc.
|
Penrhyn
|
PN.TE-QA
|
Taa-/Ta-/Taa
|
(part(poss)) Marking definite dominant possession: of
|
Rarotongan
|
PN.TE-QA
|
Taa(-)
|
1. Prefixed to the pronominal forms -ku, -‘au, -na but written separately before the other pronouns. 2. Introducing a poss. Cplx used attributively before nominal head
|
Tahitian
|
PN.TE-QA
|
Taa
|
Possessive
|
Anuta
|
PN.TE-QA
|
Taa
|
Possessive pronoun: our, dual inclusive
|
Ifira-Mele
|
PN.TE-QA
|
Taa
|
Possessive. Our (inclusive dual, intimate)
|
Marquesas
|
PN.TE-QA
|
Ta. Taa (Mtu).
|
Prép. De, par, de la part de, à cause de, pour
|
Tuamotu
|
PN.TE-QA
|
Taa
|
Particle of nonemphatic extrinsic possession; presubstantive
|
Ra'ivavae
|
NP.SAU-GA.*
|
Haauŋa
|
Odor,scent, smell
|
Ra'ivavae
|
PN.FAKA-MAA
|
Haʔamaa
|
To feel a sense of shame or humiliation; (int.) shame on you!
|
Ra'ivavae
|
NP.FAQAKI
|
Haaʔi
|
Display, demonstrate, show; reveal, disclose; (mod.) confess
|
Ra'ivavae
|
NP.SAAKILI.2
|
Haaʔiri/ʔiri
|
To detest, abhor; detestable, abhorrent; slovenly, disorderly
Uncertain Semantic Connection
|
Ra'ivavae
|
MP.SAKU-LAA
|
Haʔuraa
|
Swordfish, black marlin
|
Niue
|
PN.TE-QA-U
|
Haau/Ha/Hoo
|
Second person singular possessive pronoun
|
New Zealand Maori
|
PN.TE-QA-U
|
Taau
|
Second person singular possessive pronoun A-class, singular object
|
Hawaiian
|
PN.TE-QA-U
|
Kaau
|
Second person singular possessive pronoun A-class
|
Rarotongan
|
PN.TE-QA-U
|
Taaʔau
|
Pronominal cplx taa(-) plus -'au Your, yours
|
Tuamotu
|
PN.TE-QA-KU
|
Taaku
|
S. My; the emphatic possessive
|
Tuamotu
|
PN.TE-QA-U
|
Taau
|
S. Thy, your; the possessive
|
Niue
|
PN.TE-QA-NA
|
Haana
|
Third person singular possessive
|