Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
West Uvea
|
PN.LAGI-A
|
Laangia
|
Gril, fumoir; griller, fumer (poisson); sécher (poisson) [Heo Dialect]; passer (la feuille) au feu pour l'assouplir [Heo Dialect]
|
Tahitian
|
CE.RAGI-AATEA
|
Raʔiatea
|
La principale des Iles-sous-le-vent
|
New Zealand Maori
|
AN.LAGO.1
|
Ngaro
|
Fly (insect) western dialect (met.)
|
New Zealand Maori
|
AN.LAGO.1
|
Rango
|
Fly (insect) eastern dialect
|
Emae
|
MP.LAKA.1
|
Raka-ia
|
Step over
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.LAKA.1
|
Laka-ia
|
Pass, be beyond, overtake; pass (of time)
|
Samoan
|
MP.LAKA.1
|
Laʔa/sia
|
Step over, go beyond
|
Tokelau
|
MP.LAKA.1
|
Laka/hia
|
Be stepped over (e.g. it is very bad for a woman to step over a fishing line)
|
Tongan
|
MP.LAKA.1
|
Laka
|
Go, walk, especially for a short distance, march, step, proceed; go beyond, past, over
|
Nuguria
|
PN.RAQA-KAU.B
|
Raakau, laakau
|
Wood (material); log, stick
|
New Zealand Maori
|
PN.LAAKEI
|
Raakei-tia
|
Adorn, bedeck
|
Takuu
|
NP.LAKIA
|
Lakia, rakia
|
Black Noddy (Anous minutus)
|
Tikopia
|
OC.LAKI
|
Raki
|
Wind point, approximately west; westerly direction; monsoon season, characterised by weather from generally west direction; variable light winds between south-west and west, with alternating calms and occasional gales
|
Anuta
|
NP.LAKIA
|
Rakia
|
A type of small bird. White-capped Noddy, Black Noddy
|
East Uvea
|
NP.LAKIA
|
Lakia
|
(Anous coeuruleus)
|
Pukapuka
|
NP.LAKIA
|
Lakia
|
White-capped Noddy/Black Noddy (Anous minutus minutus)
|
Penrhyn
|
NP.LAKIA
|
Rakia
|
Black noddy, white-capped noddy (Anous tenuirostris). Black Noddy (Anous minutus) (McC).
|
Rarotongan
|
NP.LAKIA
|
Rakia
|
White-capped Noddy (Anous tenuirostris), which is very common in the Northern Group
|
Samoan
|
NP.LAKIA
|
Laia
|
Blue-grey Fairy Ternlet, (Procelsterna sp.)
|
Tikopia
|
NP.LAKIA
|
Rakia
|
Lesser Noddy (Microanous leucocapillus)
|
Tokelau
|
NP.LAKIA
|
Lakia
|
(Anous minutus)
|
New Zealand Maori
|
TA.RAKOA.1
|
Haakoakoa
|
Bird spp.: fluttering shearwater (Puffinus gavia), Southern skua (Catharacta antarctia)
Problematic
|
Emae
|
AN.RAKU
|
Raku/tia
|
To scratch
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.RAKU
|
Laku/hia
|
Scratch the body
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.RAKU
|
Laku/ia
|
Scratch
|
Anuta
|
OC.LALA.1
|
Rara
|
A small fragrant plant (Vitex trifoliata)
|
East Uvea
|
OC.LALA.1
|
Lala
|
Shrub sp. . Vitex trifolia (arbre), Desmodium umbellatum (arbuste)
Uncertain Semantic Connection
|
Tongan
|
OC.LALA.1
|
Lala vao
|
Shrub sp. (Wikstroemia foetida)
|
Fijian
|
OC.LALA.1
|
Drala sala
|
A herb (Vitex trifolia)
|
East Futuna
|
OC.LALA.1
|
Lala/mea
|
Plante (Aglaia psilopetala)
Uncertain Semantic Connection
|
Niue
|
OC.LALA.1
|
Lala tea
|
Plant sp. (Vitex trifolia)
|
Rarotongan
|
OC.LALA.1
|
Rara
|
A tree (Vitex trifolia)
|
Tikopia
|
OC.LALA.1
|
Rara
|
Shrub (Vitex trifolia); also (Halfordia sp.)
|
Tongan
|
OC.LALA.1
|
Lala tahi
|
Shrub sp. (Vitex trifolia)
|
Hawaiian
|
EP.RARA.2
|
Lala
|
Diagonal, slanting, oblique
|
Tahitian
|
PN.RAQA-RAQA
|
Raaraa
|
Branche, rayon, radiation
|
Pukapuka
|
EC.LALI.3
|
Lalii
|
Fish species (Epinephelus fasciatus)
|
Niue
|
PN.LAMA.1
|
Lamati
|
Court, woo (colloquial)
|
Mangareva
|
NP.LAMA.2B
|
Rama
|
Candlenut (Aleurites moluccana). Arbre: bancouler (Aleurites moluccana) (Euphorbiacées)...
|
Rennellese
|
NP.LAMA.2B
|
Gama-mea
|
A tree (Aglaia sapindina) used for torches
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.RAMA
|
Lama
|
Torch, material for torches (usually dry parts of coconut leaves)
|
New Zealand Maori
|
EO.LAMU
|
Haa/ramuramu/, koo/ramuramu
|
Meaning unclear, but associated with eating
Problematic
|
Nukuoro
|
PN.LAQOA
|
Laoa
|
Stuck in throat, especially fish bones
|
West Futuna
|
PN.LAQOFIE
|
Rufie (WFU), refia (ANI)
|
Good
|
Easter Island
|
OC.LAPA.2
|
Ra/rapa/
|
Shiny, brilliant, sparkling
|
Niue
|
OC.LAPA.2
|
Lapa/tia, lopa/tia
|
To be dazzled (e.g. by lightning)
|
Nukuoro
|
PN.LAPA.1B
|
Laba ngaungau
|
A stalk of the elephant-ear plant [Alocasia]
|
Takuu
|
PN.LAPA.1B
|
Laparapa
|
Soft-rayed dorsal or anal fin (of edible fish, esp. shark); triangular corner of a sail cloth which is not stitched but hangs loose
|
Rennellese
|
SO.LAPA.3
|
Gapa
|
To speak imperfectly, as an infant; to speak another dialect considered "incorrect"
|
New Zealand Maori
|
AN.LATA.1
|
Rata
|
Familiar, friendly, tame, quiet
|