Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
PN.MAALOSI
|
Malohi
|
Strong, able
|
Tongan
|
MP.MALU.A
|
Maloo
|
The shade, shadow of any large object, as a house, hill, or trees.
|
Tongan
|
PN.MA-RAMA.B
|
Mama
|
The world, human beings, society at large
|
Tongan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Mama
|
Light from the sun, or fire; a torch, torch-light
|
Tongan
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy, ponderous
|
Tongan
|
PN.MAMAHI
|
Mamahi
|
Ache, or pain, to give pain, severe, bodily injury
|
Tongan
|
PN.MAMAQO
|
Mamaoo
|
Distant, afar, aloof
|
Tongan
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
To look, to behold; sight
|
Tongan
|
PN.MAMA.1
|
Mamma
|
To leak, leaky
|
Tongan
|
CP.MAMA.4
|
Mamma
|
A ring
|
Tongan
|
OC.MANA.2
|
Mana
|
Thunder; also a sign
|
Tongan
|
PN.MANAKO
|
Manaco
|
To love, to esteem; beloved
|
Tongan
|
PN.MANATU
|
Manatoo(natoo)
|
To recollect, to muse; thoughtful, serious, sad
|
Tongan
|
AN.MAANAWA.1
|
Manava
|
Breath
|
Tongan
|
PN.MANAWA-SEE
|
Manavahee
|
To fear, be afraid
|
East Uvea
|
PN.MANAWA-SEE
|
Manavahe
|
Perdre la tête par peur, craindre
|
East Futuna
|
PN.MANAWA-SEE
|
Manavasee
|
Etre anxieux; appréhender; anxiété, appréhension
|
Samoan
|
PN.MANAWA-SEE
|
Manavasee
|
Fearful
|
New Zealand Maori
|
PN.MANAWA-SEE
|
Ka hee te manawa
|
Be out of breath, or out of heart
|
Tongan
|
AN.MAGA.1
|
Manga
|
The barb of an arrow or spear, any thing open, diverging, or fork-shaped
|
Tongan
|
AN.MA-NIFI
|
Manifi(-nifi)
|
Thin, slender
|
Tongan
|
PN.MANO
|
Mano
|
Ten thousand
|
Tongan
|
AN.MANU.1A
|
Manoo
|
A bird (of any kind)
|
Tongan
|
PN.MATA-A-PULE
|
Mataboole
|
A rank below chiefs
|
Tongan
|
OC.MATAGI
|
Matangi
|
The wind, windy
|
Tongan
|
AN.MATE.1A
|
Mate
|
Death, carnage, a corpse, an eclipse; to die, to wither
|
Tongan
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
To guess, to conjecture
|
Tongan
|
OC.MAATOLU
|
Matoloo
|
Thick in respect of bulk, or extension (not as to fluidity)
|
Tongan
|
AN.MATA.1A
|
Matta
|
The eyes, countenance, complexion, look, appearance
|
Tongan
|
EO.MATA.1C
|
Matta
|
Edge of any thing, brink, boundary
|
Tongan
|
PN.MATA-FENUA
|
Matta fonnooa
|
Coast, or shore
|
Tongan
|
PN.MATA-A-FALE
|
Matta falle
|
The threshold
|
Tongan
|
PN.MOLE.1
|
Mawle
|
To vanish, to disappear
|
Tongan
|
MP.MIMI
|
Mimi
|
To make water; urine
|
Tongan
|
PN.MOHE-GA
|
Mohenga
|
A bed, a mat
|
Tongan
|
PN.MOMO.B
|
Momo/e. Momó/ë.
|
A scrap, a crumb. Petty, small.
|
Tahitian
|
AN.MAQOHA
|
Maoa
|
To be sufficiently baked, applied to food
|
Niue
|
TO.MO-MOHO
|
Momoho
|
Ripe, mature; very old (of people), worn (with age)
|
East Futuna
|
PN.MATA-FENUA
|
Mataa fenua
|
Côte habitée
|
East Uvea
|
PN.MATA-FENUA
|
Matafenua
|
Côté, bord de mer
|
Tongan
|
PN.MATA-FENUA
|
Matafonua
|
Coast on the front side of an island (the side where the main settlement is)
|
Tongan
|
PN.MATA-FENUA
|
Mataafonua
|
Coast, shore, from the standpoint of the sea
|
Tongan
|
PN.MATA-A-FALE
|
Mata fale
|
House front, front of the house
|
Tongan
|
PN.MATUQA.B
|
Motooa nima, motooa váe.
|
The thumb, the great toe.
|
Tongan
|
AN.NAMU.1A
|
Namoo. Na/namoo.
|
Odour (either good or bad). To smell, aromatic.
|
Tongan
|
MP.LIMA.B
|
Nima
|
The arm, the hand
|
Tongan
|
PN.GAQATI
|
Ngeʔesi-nima
|
Fingernail; thimble
|
Tongan
|
AN.LIMA.A
|
Nima
|
The number five
|
Tongan
|
OC.NOFO
|
(No)nofo
|
To dwell, remain, pass one's time
|
Tongan
|
TO.QUAGA
|
ʔUanga
|
Maggot
|