Search Pollex Online

in

643 Results matching "lai" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tahitian CE.KA-NAPA ʔAnapa Scintiller, étinceler, lancer des éclairs
Pukapuka PN.KAANONI Ka(a)noni Mixed, joined (of plaiting elements)
Marquesas SO.PAKAKAU.* Keheu Ailes des volailles, d'une maison, d'un moulin à vent, &c. Phonologically Irregular
Tikopia MP.KAPU.1A Kapu (?) Leaf of Alpinia sp. laid at bottom of tumeric filter funnel
New Zealand Maori AN.KASO.1 Kaho Batten laid horizontally on rafters to carry the thatch
Marquesas PN.KATA.1 ʔAta (MQS), Kata (MQN) Rire; ris; plaisanterie
Tongan XW.KAATAKI Kaataki Bear pain or discomfort without complaining or retaliation; to endure, put up with
Pukapuka PN.KAU-I Kaui/nga Commencement in plaiting
New Zealand Maori PN.KAWEI Kaawai, kaawei Shoot or branch of a gourd or other creeping plant; tentaculae of cuttlefish; loops or handles of a basket; strand (in plaiting); pedigree, lineage
Penrhyn PN.KAWEI Kaavei Plaits
New Zealand Maori EO.KETE.A Kete Plaited flax basket with carrying handles
Rennellese EO.KETE.A Kete Basket, plaited bag, haversack
Tikopia MP.KIE.A Kie Pandanus sp. with relatively soft leaves, from which mats are plaited
Tikopia PN.KIE.B Kie Waist mat of kilt type, finely plaited from pandanus leaf...
Fijian XW.KIE-KIE.A Kiekie A mat of very fine plait worn by older women over other dresses at funerals
New Zealand Maori NP.KIE-KIE.B Kiekie A climbing plant (Freycinetia banksii) whose long narrow leaves are used to make the finest plait-work
East Uvea EO.KI-KITE Kikite Prévoir, prophétiser; clairvoyant
Rennellese PN.KILA.1 Kiga Pulled back, of foreskin; clearly seen, in plain sight
Rennellese MP.KILA.2 Kiga Be clearly seen, in plain sight
Marquesas NP.KOA.2 Koa/koa Joie, plaisir, amusement. Réjouissance; bonheur, contentement; amusant, divertissant; content, joyeux, être heureux (Lch).
Tahitian CE.KOATA ʔOata Mamelon (du sein); "oeil" principal d'un coco,qui laisse passage au germe; goulot d'une bouteille
West Uvea CK.KOO-FATU.* Koofatu Pierre dure, brun clair Problematic
Mangareva PN.KORO.1 Koro/koro Larynx très prononcé a l'extérieur, tumeur au larynx. Plaie qui s'y forme (Rch).
Mangareva MQ.KOO-MATA.2 Komata Trous de la queue d'un fruit qu'on a extrait. Trou dans un fruit laissé par la queue qu'on a extraite; marques qui restent aux branches à la place des feuilles qui sont tombées (Rch).
Marquesas CE.KOO-PATAPATA Kopata (MQN), kopana (MQS) Petites pustules, petites élevures, petites plaies qui viennent sur toutes les parties du corps
Pukapuka PN.KUPU.2 Kupu Numerical prefix for counting plaited objects
Tongan XW.TIPI.4 Sipi (Entada phaseoloides). Often confused with valai.
Tahitian EP.IKA.B Ha/ia A human sacrifice; also the bodies of those slain in war
Mangareva OC.ISI ʔIʔi Peel. Ecorcher, enlever la peau, la croûte d'une plaie, d'un mal
Vaeakau-Taumako PN.LAQAA-INA (Laa)laina Be dried, dried in the sun
West Uvea OC.LAFA Lafa Teigne annulaire; tache blanche sur la peau
Marquesas NP.LAFI.1 ʔAhi/ʔahi, ʔakiʔaki (MQN), kahi/kahi, ʔaniʔani (MQS) Mince, transparent, clair, svelte, fluet (corps) Phonologically Irregular
Fijian PN.LAFO.2 I/lavo Disc-shaped seed of the waalai vine
Tahitian EP.RAAFUI.* Rahui/i A prohibition or restriction laid on hogs, fruit, &c. by the king, or chief
Anuta PN.LAGA.2 Ra/ranga. Raa/ranga (Fbg). Weave. To plait mats or baskets or sunvisors (Fbg).
East Futuna PN.LAGA.2 La/laga Plait (e.g. a mat)
Hawaiian PN.LAGA.2 Na(na)la Plait
Hawaiian PN.LAGA.2 U/lana/ Plait
Emae PN.LAGA.2 Raaga/a Plait, weave
New Zealand Maori PN.LAGA.2 Ra(ra)nga Plait (as a basket, a mat)
Ifira-Mele PN.LAGA.2 Raa/raga Weave, plait
Ifira-Mele PN.LAGA.2 Raaga/a Weave, plait
Moriori PN.LAGA.2 Ranga Plait
Nuguria PN.LAGA.2 La/lana Plait (mat)
Niue PN.LAGA.2 La/laga Weave, plait (pandanus or coconut leaves, incl. making crayfish nets and arrowroot filters)
Nukumanu PN.LAGA.2 L/lana Plait
Nukuoro PN.LAGA.2 L/langa Plait (mats)
Luangiua PN.LAGA.2 La(la)ŋa Plait
Penrhyn PN.LAGA.2 Raa/ranga Weave, plait
Vaeakau-Taumako PN.LAGA.2 Langa Plait, weave (mats, baskets)