Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tahitian
|
CE.KA-NAPA
|
ʔAnapa
|
Scintiller, étinceler, lancer des éclairs
|
Pukapuka
|
PN.KAANONI
|
Ka(a)noni
|
Mixed, joined (of plaiting elements)
|
Marquesas
|
SO.PAKAKAU.*
|
Keheu
|
Ailes des volailles, d'une maison, d'un moulin à vent, &c.
Phonologically Irregular
|
Tikopia
|
MP.KAPU.1A
|
Kapu (?)
|
Leaf of Alpinia sp. laid at bottom of tumeric filter funnel
|
New Zealand Maori
|
AN.KASO.1
|
Kaho
|
Batten laid horizontally on rafters to carry the thatch
|
Marquesas
|
PN.KATA.1
|
ʔAta (MQS), Kata (MQN)
|
Rire; ris; plaisanterie
|
Tongan
|
XW.KAATAKI
|
Kaataki
|
Bear pain or discomfort without complaining or retaliation; to endure, put up with
|
Pukapuka
|
PN.KAU-I
|
Kaui/nga
|
Commencement in plaiting
|
New Zealand Maori
|
PN.KAWEI
|
Kaawai, kaawei
|
Shoot or branch of a gourd or other creeping plant; tentaculae of cuttlefish; loops or handles of a basket; strand (in plaiting); pedigree, lineage
|
Penrhyn
|
PN.KAWEI
|
Kaavei
|
Plaits
|
New Zealand Maori
|
EO.KETE.A
|
Kete
|
Plaited flax basket with carrying handles
|
Rennellese
|
EO.KETE.A
|
Kete
|
Basket, plaited bag, haversack
|
East Futuna
|
PN.KEU.A
|
Keu
|
Fouler le sol; laisser des traces sur le sol
Uncertain Semantic Connection
|
Samoan
|
PN.KEU.A
|
ʔE/ʔeu
|
To ward off on every side (as spears thrown); to be as pigs crowding around requiring to be thrust aside when fed; to put aside (as the claims of a competitor, that the person may have all to himself)
|
Tikopia
|
MP.KIE.A
|
Kie
|
Pandanus sp. with relatively soft leaves, from which mats are plaited
|
Tikopia
|
PN.KIE.B
|
Kie
|
Waist mat of kilt type, finely plaited from pandanus leaf...
|
Fijian
|
XW.KIE-KIE.A
|
Kiekie
|
A mat of very fine plait worn by older women over other dresses at funerals
|
New Zealand Maori
|
NP.KIE-KIE.B
|
Kiekie
|
A climbing plant (Freycinetia banksii) whose long narrow leaves are used to make the finest plait-work
|
East Uvea
|
EO.KI-KITE
|
Kikite
|
Prévoir, prophétiser; clairvoyant
|
Rennellese
|
PN.KILA.1
|
Kiga
|
Pulled back, of foreskin; clearly seen, in plain sight
|
Rennellese
|
MP.KILA.2
|
Kiga
|
Be clearly seen, in plain sight
|
Marquesas
|
NP.KOA.2
|
Koa/koa
|
Joie, plaisir, amusement. Réjouissance; bonheur, contentement; amusant, divertissant; content, joyeux, être heureux (Lch).
|
Tahitian
|
CE.KOATA
|
ʔOata
|
Mamelon (du sein); "oeil" principal d'un coco,qui laisse passage au germe; goulot d'une bouteille
|
West Uvea
|
CK.KOO-FATU.*
|
Koofatu
|
Pierre dure, brun clair
Problematic
|
Mangareva
|
PN.KORO.1
|
Koro/koro
|
Larynx très prononcé a l'extérieur, tumeur au larynx. Plaie qui s'y forme (Rch).
|
Mangareva
|
MQ.KOO-MATA.2
|
Komata
|
Trous de la queue d'un fruit qu'on a extrait. Trou dans un fruit laissé par la queue qu'on a extraite; marques qui restent aux branches à la place des feuilles qui sont tombées (Rch).
|
Marquesas
|
CE.KOO-PATAPATA
|
Kopata (MQN), kopana (MQS)
|
Petites pustules, petites élevures, petites plaies qui viennent sur toutes les parties du corps
|
Pukapuka
|
PN.KUPU.1A
|
Kupu
|
Numerical prefix for counting plaited objects
|
Tongan
|
XW.TIPI.4
|
Sipi
|
(Entada phaseoloides). Often confused with valai.
|
Tahitian
|
EP.IKA.B
|
Ha/ia
|
A human sacrifice; also the bodies of those slain in war
|
Mangareva
|
OC.ISI
|
ʔIʔi
|
Peel. Ecorcher, enlever la peau, la croûte d'une plaie, d'un mal
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.LAQAA-INA
|
(Laa)laina
|
Be dried, dried in the sun
|
West Uvea
|
OC.LAFA
|
Lafa
|
Teigne annulaire; tache blanche sur la peau
|
Marquesas
|
NP.LAFI.1
|
ʔAhi/ʔahi, ʔakiʔaki (MQN), kahi/kahi, ʔaniʔani (MQS)
|
Mince, transparent, clair, svelte, fluet (corps)
Phonologically Irregular
|
Fijian
|
PN.LAFO.2
|
I/lavo
|
Disc-shaped seed of the waalai vine
|
Tahitian
|
EP.RAAFUI.*
|
Rahui/i
|
A prohibition or restriction laid on hogs, fruit, &c. by the king, or chief
|
Anuta
|
PN.LAGA.2
|
Ra/ranga. Raa/ranga (Fbg).
|
Weave. To plait mats or baskets or sunvisors (Fbg).
|
East Futuna
|
PN.LAGA.2
|
La/laga
|
Plait (e.g. a mat)
|
Hawaiian
|
PN.LAGA.2
|
Na(na)la
|
Plait
|
Hawaiian
|
PN.LAGA.2
|
U/lana/
|
Plait
|
Emae
|
PN.LAGA.2
|
Raaga/a
|
Plait, weave
|
New Zealand Maori
|
PN.LAGA.2
|
Ra(ra)nga
|
Plait (as a basket, a mat)
|
Ifira-Mele
|
PN.LAGA.2
|
Raa/raga
|
Weave, plait
|
Ifira-Mele
|
PN.LAGA.2
|
Raaga/a
|
Weave, plait
|
Moriori
|
PN.LAGA.2
|
Ranga
|
Plait
|
Nuguria
|
PN.LAGA.2
|
La/lana
|
Plait (mat)
|
Niue
|
PN.LAGA.2
|
La/laga
|
Weave, plait (pandanus or coconut leaves, incl. making crayfish nets and arrowroot filters)
|
Nukumanu
|
PN.LAGA.2
|
L/lana
|
Plait
|
Nukuoro
|
PN.LAGA.2
|
L/langa
|
Plait (mats)
|
Luangiua
|
PN.LAGA.2
|
La(la)ŋa
|
Plait
|