Search Pollex Online

in

16729 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Mangareva NP.KIU.2 Ma/kiu Dix mille
Mangareva NP.KIU.2 Ma/kiu/kiu Cent mille
Mangareva PN.MAKULU Makuru/kuru Pleurer facilement; effusion fréquente de larmes
Mangareva PN.MAKULU Makuru Chute; faire un discours infructueux
Mangareva SO.MAKA-VAA Makuva/va Ouverture de part en part; être percé
Mangareva MP.MAQA-MAQA.A Maamaa Etre léger; bon marché, pas cher
Mangareva EO.MAGA.2 Ma/maga Etre entr'ouvert, mûr (régime de pandanus); être ouverts (orteils ou doigts qui s'écartent); au fig. qui se laisse aller, qui se tient négligemment; tout ce qu'on laisse tomber, tout ce qui ne vaut pas la peine
Mangareva OC.MANA.1 Ma/mana Respect; défendre de se servir de ses objets
Mangareva PN.MAMANU Mamanu Nom d'un poisson
Mangareva NP.MALA-TEA Ma/maratea Poisson
Mangareva PN.MALU.C (Ma)maru Protection
Mangareva PN.MAQU.1 Ma/mau Etre à l'ancre
Mangareva MQ.MA-MURI Mamuri Venir après; après, à l'arrière
Marquesas MQ.MA-MURI Mamuʔi Après, ensuite
Hawaiian MQ.MA-MURI Mamuli Because of, according to
Mangareva OC.MANA.1 Mana/mana Le premier arrivé dans un concours, vainqueur; objet de divination, de recherche; envoyer prendre quelque chose sans l'autorisation du propriétaire
Mangareva PN.MANEGA Manega Poisson: Scarus gibbus (Scaridae)
Marquesas PN.MANIA.1 Niho mania/nia Dents agacées
Mangareva NP.MA-NIA.2 Mania Etre glissant (mais non par humidité)
Mangareva PN.MANIA.1 Maniʔa/niʔa Agacement; sensation des dents causée par un acide Phonologically Irregular
Mangareva NO.MANU.2 Manu Avoir mauvaise bouche; avoir mal au coeur, avoir des nausées
Mangareva PN.HOA Ma/oa/oa Echo, répétition d'un son; son moyen du *pu* Problematic
Mangareva PN.MA-FOLA Maʔora/ʔora Aplanir; être uni, plat, sans inégalités; se prosterner
Mangareva EP.MAPE.B Maapee Reins. Rognon, rein; kidney (Atl).
Mangareva FJ.MAPO Mapo Pâte qui ne colle pas (nourriture); se pourrir par l'humidité ou la crasse (vêtements), être pourri
Mangareva PN.MALA.3 Mara Etre malheureux, découragé, abattu
Mangareva PN.MAQA.1 Ma/raga Maison où les femmes se purifiaent selon la coutume
Mangareva PN.MA-LAGA.1 Maraga Arrivée des pluies Uncertain Semantic Connection
Mangareva CE.MARAGAI.* Maragai Sud-est; vent du sud-est
East Futuna PN.MA-RAMA.C Malama Eclairé, instruit
Easter Island PN.MA-RAMA.C Marama/rama Clever
Mangareva PN.MA-RAMA.C Marama Intelligent, savant
Manihiki-Rakahanga PN.MA-RAMA.C Maarama Know (facts)
Marquesas PN.MA-RAMA.C Ma(a)ʔama Intelligence
Niue PN.MA-RAMA.C Maama Understand, know; knowledge, understanding
Nuguria PN.MA-RAMA.C Maarama te roto Remember
Nukumanu PN.MA-RAMA.C Haka/maarama Explain
Penrhyn PN.MA-RAMA.C Maarama Wise, clever
Samoan PN.MA-RAMA.C Maalama/lama Clear, well understood; understand, grasp; conscious; enlightened, civilized
Tahitian PN.MA-RAMA.C Maarama/rama Clarté de l'esprit, intelligence, intelligent
Takuu PN.MA-RAMA.C Maarama Clear-thinking, quick-witted...
Marquesas CE.RARE.B Ma/ʔaʔe Oublier
Marquesas CE.RARE.B Haʔa/ma/ʔaʔe Ne tenir aucun compte de..., oublier à dessein
Marquesas PN.MA-LELE Maʔeʔe (MQS) Palan; vaincu, enfui Uncertain Semantic Connection
Mangareva PN.MAALIE.A Maarie Bien, juste
Mangareva PN.MA-LIKO Mariko Commencer à apparaître, à être visible
Mangareva NP.MALA-TEA Maritea Poisson: Hemigymnus fasciatus (Labridae) (plus connu) Phonologically Irregular
Mangareva PN.MAALOSI Maroʔi Merci; remercier quelqu'un; idiom. tant mieux; excl. qu'il soit le bienvenu! Uncertain Semantic Connection
Mangareva MP.MALU.A Maru Ombre, obscurité
Mangareva PN.MA-MALU Maru Influence, avoir des moyens, être en vogue