Protoform: MAKULU [PN] To fall (of fruit)
| Description: | To fall (of fruit) |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| East Uvea | Mokulu | Tomber Problematic | (Btn) |
| Mangareva | Makuru/kuru | Pleurer facilement; effusion fréquente de larmes | (Rch) |
| Mangareva | Makuru | Chute; faire un discours infructueux | (Rch) |
| Marquesas | Makuʔu | Tomber, se défaire, se déboiter (dents) | (Dln) |
| Marquesas | Mokuʔu | Couler en parlant des fruits; tomber en morceaux, se détacher, se défaire; s'en aller, se disperser | (Dln) |
| New Zealand Maori | Makuru | Fruitful, abundant | (Wms) |
| Niue | Mokulu | Fall (as ripe fruit); fall in morsels; fall out, down | (McE) |
| Nukuoro | Magulu | Defeated Problematic | (Crl) |
| Penrhyn | Makuru | to have fallen on the ground (of pandanus fruits) | (Sta) |
| Pukapuka | Makulu | Fall (of things) | (Sby) |
| Rarotongan | Makuru | Fall gently and profusely (as leaves or petals) | (Bse) |
| Samoan | Maʔulu | Fall (of dew or rain) | (Prt) |
| Sikaiana | Maluku | (of ripe fruit) To fall Phonologically Irregular | (Dnr) |
| Tahitian | Mauru | To be shedding, or falling, as the hair | (Dvs) |
| Tikopia | Makuurukuuru | Fragile, as glass etc. Problematic | (Fth) |
| Tokelau | Makulu | Fall (of rain) | (Sma) |
| Tongan | Mokulu | (of tree) In state when fruit is falling, to be | (Cwd) |
| Tuamotu | Makuru | Fallen, shed, fall when unripe | (Stn) |
18 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
