Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
East Futuna
|
AN.FUFU.2
|
Ufu
|
Masturbate
Problematic
|
New Zealand Maori
|
AN.FUFU.2
|
Huhu
|
Strip off outer covering
|
Mangareva
|
AN.FUFU.2
|
ʔUʔu
|
Brosse; brosser, épousseter; ramasser du bois
Borrowed
Uncertain Semantic Connection
|
Fijian
|
PN.FUFU.3
|
Vuvu
|
Muddy, troubled, of water
|
East Futuna
|
OC.FUGA.1
|
Fuga
|
Upper surface. Le dessus; sommet, cîme, faîte; au-dessus (Mfr).
|
East Uvea
|
OC.FUGA.1
|
Fuga
|
Surface, dessus, haut, cîme, faîte
|
Mangareva
|
EC.FUGA.2
|
ʔUga/ʔuga
|
Morceau, miette, particule, parcelle; personne de petite taille
|
Pukapuka
|
EC.FUGA.2
|
Wunga
|
Waste sennit fibre; used to scrape pots etc.
|
Tahitian
|
EC.FUGA.2
|
Huʔa
|
Particule, miette, grain, etre en poudre
|
Fijian
|
OC.FUGAO
|
Vugo-
|
Descriptive term applied to affines
|
Lau
|
OC.FUGAO
|
Geni fungao
|
Daughter-in-law; the wife of the main chief
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.FUGAO
|
Fugo
|
Wife's parents, daughter's husband
|
Rennellese
|
OC.FUGAO
|
Hunga
|
Son-in-law, daughter-in-law
|
Tuamotu
|
OC.FUGAO
|
Huno
|
Related by marriage, to be
|
Emae
|
NP.FUGAO-NA
|
Fugona
|
Son-in-law, daughter-in-law
|
Sikaiana
|
NP.FUGAO-NA
|
Hunaona
|
Reciprocal term of ascending and descending generation in‑laws... (A respect relationship).
|
Tikopia
|
NP.FUGAO-NA
|
Fongoona
|
Affinal term of reference and address to person of junior kinship grade
|
West Futuna
|
NP.FUGAO-NA
|
Fugona
|
A woman's classificatory daughter- or son-inlaw, the offspring of a woman's brother or male parallel cousin
|
East Futuna
|
PN.FUHI.A
|
Fui
|
Bunch, cluster, tie in bunch
|
East Futuna
|
PN.FUHI.A
|
Fui
|
Botte, paquet attaché avec une corde; grappe, testicules; attacher ensemble
|
Hawaiian
|
PN.FUHI.A
|
Hui
|
Cluster or bunch, as of coconuts, bananas
|
Mangareva
|
PN.FUHI.A
|
ʔU/ʔui
|
Grappe; régime; fruits qu'on attache les uns aux autres pour les emporter
|
Rennellese
|
PN.FUHI.A
|
Hui
|
Cluster or bunch, as of baga [Barringtonia], baghu [Pandanus sp.], kala [Pandanus sp.]; string, as of fish; fruit, as of pandanus
|
Samoan
|
PN.FUHI.A
|
Fui
|
Cluster of nuts
|
Nukumanu
|
PN.TAU-FAA
|
Tauha
|
Constellation: includes stars from Andromeda and Pegasus
|
Tikopia
|
PN.FUHI.A
|
Fui
|
To tie, fasten, bind on
|
Tokelau
|
PN.FUHI.A
|
Fui
|
Bunch, cluster (of coconuts or pandanus); cluster (v), tie (to form a bunch)
|
Tongan
|
PN.FUHI.A
|
Fuhi
|
Bunch, cluster
|
Hawaiian
|
PN.FUHI.B
|
Hui/hui
|
Mixed, mingled, united
|
New Zealand Maori
|
PN.FUHI.B
|
Hui
|
Congregate, come together, meet
|
Penrhyn
|
PN.FUHI.B
|
Hui
|
Meet, join, unite
|
Pukapuka
|
PN.FUHI.B
|
Wui
|
All, assembled, united (of chiefs, men etc) archaic use, now "wii" all
|
Tahitian
|
PN.FUHI.B
|
Hui/hui
|
Se cotiser, faire une collecte
|
Tuamotu
|
PN.FUHI.B
|
Hui
|
Congregate, flock together
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.FUHU
|
Te /uuhu/
|
Big conus for making bracelets
|
West Uvea
|
FJ.FUHU
|
Fuu
|
Mollusque gastéropode: cone (Conus virgo), dont on fabrique les bracelets d'homme, parures des grandes f̂etes
|
Tikopia
|
MP.USO.1A
|
Uso
|
Spongy interior, embryo of coconut long mature, in process of germination...; soft core in heart of tree
|
Nukuoro
|
EC.FUI
|
De/hui, nga/hui
|
Tens of coconuts
|
Sikaiana
|
EC.FUI
|
Se/hui
|
Ten (for birds, coconuts, copra, dollars)
|
Takuu
|
EC.FUI
|
Fui
|
Bunch of coconuts; ten coconuts
|
Tikopia
|
EC.FUI
|
Fii
|
Bunch of coconuts; ten coconuts
|
Tokelau
|
EC.FUI
|
Fui
|
Bunch, cluster (of bananas, coconuts)
|
Fijian
|
MP.FUQI
|
Vuu-ya
|
Wash, cleanse with water, of feet or hands
|
Kapingamarangi
|
MP.FUQI
|
Hui
|
To immerse in water
|
Emae
|
MP.FUQI
|
Fu/fui/-a
|
Pour water on
|
Ifira-Mele
|
MP.FUQI
|
Fui/a
|
Pour water on, extinguish
|
Rarotongan
|
MP.FUQI
|
ʔUi
|
Dash water into
|
Rennellese
|
MP.FUQI
|
Huʔi/huʔi/
|
Dip into water
|
Samoan
|
MP.FUQI
|
Fui
|
To dip, steep in water
|
Samoan
|
MP.FUQI
|
Fu/fui/
|
To steep
|