Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Takuu
|
MP.FUQI
|
F/fui
|
Wash, rinse, tip something into the water to wet it; cleanse (in physical or ritual sense)
|
Tikopia
|
MP.FUQI
|
Fii
|
Sprinkle; immerse, steep; urinate
|
Tikopia
|
MP.FUQI
|
Fui
|
Sprinkle, rain upon (more formal term in rite and song)
|
Tongan
|
MP.FUQI
|
Fuʔi/fuʔi/
|
Put water on, douse
|
West Futuna
|
MP.FUQI
|
Fuia
|
Moisten something, dunk something, dip, rinse something in liquid and take it out (as in washing clothes)
|
New Zealand Maori
|
OC.FUIA
|
Huia
|
A bird (Heteralocha acutirostris)
|
Rennellese
|
AN.FUKA.1
|
Huka
|
Unplaited strips extending from plaited part of mat
|
Moriori
|
NP.FUKA.2
|
Huka tei
|
Surf
|
Marquesas
|
MP.FUKE.A
|
Huke
|
Excavate, hollow out. Creuser une pirogue en polissant; fouiller la terre (Lch).
|
Penrhyn
|
MP.FUKE.A
|
Huke
|
Uncover, excavate, hollow out
|
Tuamotu
|
MP.FUKE.A
|
Huke
|
Expose by uncovering, dig up, excavate
|
Lau
|
OC.FULA.1
|
Fura
|
Rotten, of flesh; mildewed; to be leprous
|
West Futuna
|
PN.MAFI
|
Mah/mafi
|
Strong; to overpower, to win a contest
|
West Futuna
|
PN.MAFI
|
(H)mafi(a)
|
Very; intensifier of intransitive actions and states or conditons
|
Hawaiian
|
NP.FULA.2
|
Hula
|
To dance the hula; son or chant used for the hula; to twitch, as a muscle or eyelid; to palpitate, throb
|
East Futuna
|
PN.FULE.B
|
Fule/si
|
Retracted (of foreskin)
|
Penrhyn
|
PN.FULE.B
|
Hure/i
|
Masturbate
|
Nukuoro
|
PN.FULE.B
|
Hule/hule(i)
|
Masturbate
|
Mangareva
|
OC.FULE.A
|
ʔUre/i
|
Ecarter les paupières avec les doigts pour découvrir l'oeil.
|
Nuguria
|
OC.FULE.A
|
Hure (te huti)
|
Schälen
|
Sikaiana
|
PN.FULE.B
|
Huule/i
|
To pull back the glans of the penis (Restricted)
|
Sa'a
|
OC.FULE.A
|
Hule
|
Strip off outer covering of food-plant
|
East Futuna
|
FJ.FULE.C
|
Fule
|
Oter, enlever les tiges du taro, kape, les feuilles de bananiers, les pakalafa des cocotiers
|
Pukapuka
|
FJ.FULE.C
|
Wu/wule
|
Senseless destroying of numerous leaves (e.g. ofcoconut) ; to mutilate
|
Tahitian
|
FJ.FULE.C
|
Hure/paapaa
|
Utter extinction or extirpation
Uncertain Semantic Connection
|
Marquesas
|
MP.FULI.1
|
Huʔi
|
Renverser, tourner, faire tourner, rouler. Se retourner, turn round; retourner (un vêtement), turn (clothes) inside out (Atl).
|
Mangareva
|
MP.FULI.1
|
ʔUri
|
Renverser, rouler; se tourner sur un côté; déguiser, changer de vêtements; traduire
|
West Futuna
|
MP.FULI.1
|
Furi/a
|
To change, alter, turn around (e.g. change one's mind, switch sides)
|
East Uvea
|
MP.FULU.2
|
(Fu(lu))fulu
|
Laver, nettoyer; se frotter
|
Easter Island
|
NP.FULU.3
|
Huru
|
Costume; situation; character, manner, conduct. Way, manner (of being, characteristic) (Wbr).
|
Marquesas
|
NP.FULU.3
|
Hu ru, Teen u
|
Form
Problematic
|
Mangareva
|
EP.GIQO
|
Gio
|
Etre éteint, s'éteindre (feu)
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
NP.FULU.3
|
ʔUru
|
Forme; espèce, nature, sorte
|
Niue
|
NP.FULU.3
|
Fulu-
|
Nominal prefix indicating the characteristics, manner, or nature of a person or other animate being; productive only for a few words
Problematic
|
Tahitian
|
NP.FULU.3
|
Huru
|
État, condition, caractère, personnalité; espèce, sorte
|
Tuamotu
|
NP.FULU.3
|
Huru
|
Likeness, similarity, semblance, kind, sort, variety, species, nature, essential character, disposition, form
|
East Uvea
|
NP.FUNA.1B
|
Funa/mahi
|
Sorte de bande pour couvrir les parties sexuelles
|
Takuu
|
NP.FUNA.1B
|
Huna
|
Don a garment by fastening it around the waist, be clothed in a laplap...
|
New Zealand Maori
|
CE.FUNA.2
|
Huna
|
The moon on the tenth day
|
Rarotongan
|
CE.FUNA.2
|
ʔUunaa
|
Tenth night of the moon's age
|
Kapingamarangi
|
CC.FUNA.3
|
Huna/huna
|
Obliterate, erase, smash
|
New Zealand Maori
|
CC.FUNA.3
|
Huna
|
Destroy, devastate, lay waste
|
East Futuna
|
PN.FUNA.4
|
Funa
|
Changment de plumage de la volaile, des oiseaux; chute de leurs plumes
|
Easter Island
|
EP.FUNAOGA.*
|
Hunoŋa
|
Yerno, nuera. Son/daughter in law (Wbr).
|
Hawaiian
|
EP.FUNAOGA.*
|
Huunoona
|
Son- or daughter-in-law, nephew or niece by marriage
|
New Zealand Maori
|
EP.FUNAOGA.*
|
Hunaonga
|
Son-in-law, daughter-in-law
|
New Zealand Maori
|
EP.FUNAOGA.*
|
Hunoonga
|
Son/daughter-in-law
|
Moriori
|
EP.FUNAOGA.*
|
Hunonga, hunungo
|
Daughter-in-law . Son-in-law
|
Penrhyn
|
EP.FUNAOGA.*
|
Hunoonga, hunoanga
|
Son-in-law, daughter-in-law
|
Rapa
|
EP.FUNAOGA.*
|
ʔUnonga
|
Son- or daughter-in-law
|