Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tikopia
|
NP.INAKI
|
Inaki
|
Offering of floor mat and thatch sheet in temple
|
Rarotongan
|
TA.I-NAAKUANEI
|
(I)nakoonei
|
Earlier today
|
New Zealand Maori
|
CE.I-NAPOO
|
Iinaapoo
|
Last night
|
Mangareva
|
CE.I-NAPOO
|
Inepoo
|
Hier soir
|
Penrhyn
|
CE.I-NAPOO
|
(I)napoo
|
Last night
|
Rarotongan
|
CE.I-NAPOO
|
(I)napoo
|
Last night
|
Tahitian
|
CE.I-NAPOO
|
Inaapoo
|
La nuit dernière
|
New Zealand Maori
|
PN.QINA-TI
|
Inati
|
Share of food at feast
|
Rennellese
|
PN.QINA-TI
|
ʔInati
|
Food share
|
Kapingamarangi
|
EO.INO-QI
|
Ino
|
Droop one's head
|
Luangiua
|
EO.NOO-GIA
|
Ae/ŋo/a. Ai/ŋoo (Sar).
|
Ask; persuade
|
Pukapuka
|
EO.INO-QI
|
Ino/ino
|
Hover about, swoop without flapping of wings, sway to and fro with outstretched arms (a dance movement)
|
Tikopia
|
EO.INO-QI
|
Faka/iino/
|
Lean over, as to look over or reach something up
|
Nukuoro
|
MP.IO.1
|
Ioo
|
Take it!
|
Luangiua
|
MP.IO.1
|
Iŋoo
|
Yes
Phonologically Irregular
|
Rennellese
|
MP.IO.1
|
Ioo
|
Here it is
Problematic
|
Takuu
|
PN.IO.2
|
Io
|
Edge of a piece of wood, longitudinal ridge; longitudinal quarter portion of a tuna when cooked...
|
Hawaiian
|
CE.I-OO
|
Ioo
|
Definite locative
|
New Zealand Maori
|
CE.I-OO
|
I roo
|
In, inside. Considered to be abbreviation of i roto o. (Eastern dialects only)
Borrowed
Problematic
|
Marquesas
|
CE.I-OO
|
Ioo
|
Location in space; to, in, into, on, beside, near, at, or to the home of
|
Tahitian
|
CE.I-OO
|
Ioo
|
Chez
|
Nuguria
|
AN.IPU
|
Ipu
|
Shell of coconut (used to keep food and water, also as firewood)
|
Fijian
|
OC.ISE.1
|
Iise
|
Small sea mammal that looks like a turtle
Problematic
|
Kapingamarangi
|
OC.ISE.1
|
Iha
|
Fish sp., ballyboo, (Hemirhamphus brasiliensis)
|
Rennellese
|
OC.ISI
|
Isi
|
Scoop, scrape, as coconut meat from shell
|
Tuamotu
|
CP.SISI.3
|
Koo/hihi
|
To tear, strip off, as sections of a coconut husk with the hand
|
Samoan
|
OC.ISI
|
Isi
|
Split (of wood etc.)
|
Moriori
|
CE.ISO.*
|
Iho
|
Heart (wood)
|
Tikopia
|
CE.ISO.*
|
So/iso
|
Heart wood
Problematic
|
Takuu
|
AN.ISU.1
|
Isu
|
Beak; nose (of shark); point of a fish-hook
|
Anuta
|
OC.SIKA.1
|
Tika tia kupenga
|
A wooden instrument used in net-making
|
Tokelau
|
NP.IWI.B
|
Ivi/a
|
Be fighting (as a fish caught on a hook)
|
Rennellese
|
PN.NUNU
|
Nunu
|
To rub turmeric roots in turmeric preparation
|
Easter Island
|
PN.FAA-FAA
|
Poo/haahaa
|
Darkness; obscure
|
Fijian
|
PN.LAFO.1
|
Lavo/taka
|
Choose, pick, cull
Problematic
|
Nukuoro
|
PN.RAFO
|
Laho
|
Aerial root of Pandanus
|
Tongan
|
PN.RAFO
|
Afo
|
Width of a single course of thatch on roof of a house
|
Pukapuka
|
EP.RAAFUI.*
|
Laaui
|
To place a tapu over (food supplies, trees, reefs); the tapu so placed
Problematic
|
New Zealand Maori
|
CP.LAGA.1A
|
Ranga
|
Raise (up), cast up, pull up by roots
|
Easter Island
|
NP.LAGA.1B
|
Raŋa
|
To flow; to form a puddle. (Of water from heavy rains or flood) to run together to form a lake. Float (Wbr).
|
Tikopia
|
PN.LAGA.1C
|
Ranga
|
Break up ground with a wooden digging-stick
|
Niue
|
PN.LAGA.2
|
La/laga
|
Weave, plait (pandanus or coconut leaves, incl. making crayfish nets and arrowroot filters)
|
Takuu
|
PN.LAGA.2
|
L/lana
|
Weave, plait (floor mats, wall panels)
|
East Futuna
|
PN.LOO-LOO
|
Loo/loo
|
Tremper dans l'eau
|
Niue
|
PN.LOO-LOO
|
Loo/loo
|
To splash
|
Hawaiian
|
PN.LAGI-A
|
ʔOo/lani
|
Toast over a fire, broil, warm in sunlight
|
Emae
|
PN.LAGI-A
|
Raagia
|
Pass briefly through the fire (to soften leaves or straighten wood)
|
Ifira-Mele
|
PN.LAGI-A
|
Raagia
|
Toast, warm up cooked food
|
Niue
|
PN.LAGI-A
|
Lagi
|
To heat something over a fire; to smoke (food)
|
Nukuoro
|
PN.LAGI-A
|
Laangia
|
Heat up on an open flame, as in shaping wood
|