Protoform: NOO-GIA [EO] To ask for something, solicit
| Description: | To ask for something, solicit |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to EO: Eastern Oceanic |
| Notes: | *1 Cf. EP *noqi |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | No/nongi | To ask for something; a request | (Fbg) |
| East Futuna | Noo/noo | Demander, mendier | (Gzl) |
| Ifira-Mele | Kai/nuumwia | To ask (a person) for (something) Phonologically Irregular | (Clk) |
| Luangiua | Ae/ŋo/a. Ai/ŋoo (Sar). | Ask; persuade | (Smd) |
| Nggela | Nongi | Ask for | (Fox) |
| Nggela | Nongia | Ask for it | (Fox) |
| Niuafoʔou | No/ʔi | Sent about, ordered hither and thither Problematic | (Cct) |
| Nukumanu | Kai/nno | Ask for something, beg | (Trt) |
| Nukuoro | N/noo | Covetous, envious | (Crl) |
| Rennellese | No(noo), noogia | Request (formerly of the gods), usually food or other gifts; person so requesting it | (Ebt) |
| Samoan | No/noo | Borrow | (Prt) |
| Sikaiana | Kai/nono | To beg for food, goods or money (usually demeaning) | (Dnr) |
| Takuu | Kai/nnoo(tia) | Ask or beg someone to give something (an act normally done in private or via a small child to avoid shame) | (Mle) |
| Tongan | Noo | Borrow, hire; special feast provided by man for those from whom he wants to get money | (Cwd) |
| Vaeakau-Taumako | Nono | Beg for something | (Hvn) |
| Vaeakau-Taumako | Nongia, no/ia | Ask for, request, borrow | (Hvn) |
| West Futuna | Ki/xno (FUT) | To beg | (Cpl) |
| West Futuna | Nungi-a | To beg, beseech Phonologically Irregular | (Cpl) |
| West Uvea | No/nongi, noongi/a | Demander, prier | (Hmn) |
| West Uvea | Kai/nongia | Demander | (Hmn) |
20 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
