Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Ifira-Mele
|
NP.LUU-KAU.*
|
Rikau
|
Native cabbage, a spinach-like plant
|
Rennellese
|
PN.LUPO
|
Gupo
|
Young of heeqaaika fish
|
East Uvea
|
CP.MAFU.2
|
Mafu
|
Ball of faikai or similar food
|
New Zealand Maori
|
EO.MAFUIKE
|
Mahuika
|
Deity from whom fire was obtained by Maaui-tikitiki
|
Easter Island
|
EP.MAIKA
|
Maika
|
Banana
|
New Zealand Maori
|
EP.MAIKA
|
Maaika(ika), maamaaika
|
(Orthoceras strictum), (? Thelymitra pulchella)
|
New Zealand Maori
|
EP.MAIKA
|
Ika/ika
|
(Orthoceras strictum) a terrestrial orchid
Problematic
|
Penrhyn
|
EP.MAIKA
|
Maika
|
Banana
|
Tuamotu
|
EP.MAIKA
|
Maaika
|
Banana
|
Anuta
|
NP.MAQI-KAO
|
Maikao, manikao
|
Finger or toe
|
East Futuna
|
NP.MAQI-KAO
|
Maʔikao
|
Finger, toe
|
Rarotongan
|
NP.MAQI-KAO
|
Maikao
|
Digit, finger or toe (Bib.)
|
Tikopia
|
NP.MAQI-KAO
|
Maikao
|
Finger, toe
|
Hawaiian
|
EP.MAQITAKI
|
Maikaʔi
|
Good, fine, all right, well; good-looking, handsome...
|
Niue
|
PN.MA-LIKO
|
Malika/lika
|
Twilight, late evening; to glimpse, see for a moment, appear indistinctly
Phonologically Irregular
|
Easter Island
|
PN.MAQOLI
|
Maʔori
|
Name of the native land of Hotu Matu`a and of his people who migrated, following a cataclysm on the continent of Hioa, to the island; expert, wise, intelligent; tangata maori rongorongo, literate person (who knows how to read the inscriptions of the kohau motu); maori-ika, surgeon [dead body-expert]; maori-hare, house-builder (Egt). (Of manual training) dexterity, handy, industry, artisan; (Of mental training), erudite, finesse, cleverness; (the resultant) memorable, renowned, of good reputation; tagata maori, carpenter; rima maori, left (sic) hand; tae maori incompetent; maori ke, judicious, sly; maori ke avai, adroit (Chl). Skilled, old (Fts)
|
Emae
|
NP.MATI-KAO
|
Matikao
|
Fingers
|
New Zealand Maori
|
NP.MATI-KAO
|
Matikao
|
Be in bud, of trees
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
NP.MATI-KAO
|
Matikao
|
Doigts des pieds ou des mains
|
Pukapuka
|
NP.MATI-KAO
|
Matikao
|
Claw
|
Rarotongan
|
NP.MATI-KAO
|
Matikao
|
Toe, finger (dialectal)
|
Tikopia
|
NP.MATI-KAO
|
Ma(t)ikao
|
Finger
|
Tuamotu
|
NP.MATI-KAO
|
Matikao
|
The claw, nail, talon of birds and beasts
|
Tuamotu
|
EP.AWE.B
|
Hetika-ave
|
Comet
|
Tikopia
|
PN.MATUQA.B
|
Matikao matua
|
Thumb (i.e. principal finger)
|
Tuamotu
|
EP.MAIKA
|
Meika
|
Banana
|
Rarotongan
|
EP.MAIKA
|
Meika
|
The aboriginally introduced banana (Musa xparadisica L.)
|
Pukapuka
|
EP.MAIKA
|
Meika
|
"Banana" recorded in old chant
|
Mangareva
|
EP.MAIKA
|
Meika
|
Banana. Banane (Musa paradisiaca) (Musacées)
|
Marquesas
|
EP.MAIKA
|
Meika (MQN), meiʔa (MQS)
|
Banane.
|
Kapingamarangi
|
SO.MOQI-KAKA
|
Moikaka
|
Single smooth thread of coconut husk
|
Tikopia
|
SO.MOQI-KAKA
|
Moikaka
|
Fibre, shred
|
Tongan
|
PN.MOTIKAKA
|
(Kato) /Mosikaka/
|
Kind of finely woven basket
|
New Zealand Maori
|
PN.MUKA.1A
|
Muka
|
Unexpanded shoot of Nikau Palm
|
Sikaiana
|
OC.NATU.2
|
Natu
|
A fruit that is eaten on Sikaiana
|
Aitutaki
|
CE.NII-KAU
|
Niikau
|
Coconut frond
|
New Zealand Maori
|
CE.NII-KAU
|
Niikau
|
Palm sp
|
Mangareva
|
CE.NII-KAU
|
Nikau
|
Rib of Coconut frond (I)
|
Penrhyn
|
CE.NII-KAU
|
Niikau
|
Coconut frond; palm sp
|
Rarotongan
|
CE.NII-KAU
|
Kiikau
|
Coconut frond
|
Tuamotu
|
CE.NII-KAU
|
Nikaau
|
Leaflets of coconut frond
|
Rapa
|
MP.PAA.1
|
Pa ika
|
Fish weir
|
New Zealand Maori
|
CK.PAA-KATI
|
Paakati
|
A fish, Spotty = paakarikari
|
Rapa
|
TA.PA-KIKO.1
|
Pakika
|
Slippery
Problematic
|
Marquesas
|
CE.PAPA-ARIGA
|
Papaʔika (MQN), papaʔina (MQS)
|
Cheek. Joue.
|
Tikopia
|
PN.PELUPELU
|
Peruperu
|
Fish, young of ikatapu (Caranx sp.)
|
New Zealand Maori
|
MQ.PIIKAO
|
Piikau
|
Carry on the back
Problematic
|
Marquesas
|
MQ.PIIKAO
|
Pikao, piʔao. Piikao (Bgs).
|
Wrap up. Empaqueter, paquet; envelopper, plier; lot, partie, parcelle
|
Kapingamarangi
|
MP.PIKO.A
|
Pika
|
Crooked, bent
|
Marquesas
|
MP.POA.1
|
Poa (ika)
|
Chum (Bait) (i) Amorcer, allécher; enivrer le poisson avec le suc de certaines plantes. Amorce (pour attirer); lure. Appâter avant de pêcher. (Atl).
|