Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
PN.LAGI-A
|
La/lagi
|
Place (esp.) banana or breadfruit leaves on hot stones to make them more supple (and therefore easier to use as wrapping material)
|
New Zealand Maori
|
CK.RAGI-MAARIE
|
Rangimaarie
|
Quiet, peaceful; peace, tranquility
|
Rarotongan
|
CK.RAGI-MAARIE
|
Rangimaarie
|
Be fine (of weather), stop (of rain, the clouds having passed; sober up
|
Tahitian
|
TA.RAGI-TOTO
|
Raʔitoto
|
A small isle, also a hill at Taha`a (Best 1917:113)
|
Marquesas
|
MP.LAI
|
ʔAiʔai. ʔAi(ʔai) (Atl).
|
(Scomberoides sancti-petri). Carangue leurre (Lch). Maquereau chevalier, sauteur sabre; Doublespotted Queenfish (Scomberoides lysan) (Atl).
|
East Uvea
|
MP.LAKA.1
|
Laka
|
Step outsmartly, etc
|
Niue
|
MP.LAKA.1
|
Laka
|
Step (n); step over something or somebody, overstep (often implies a 'cautionary' or 'ill-advised' action); to mate [exx. of animals]. To step, to cross over (McE).
|
Tokelau
|
MP.LAKA.1
|
Laka/hia
|
Be stepped over (e.g. it is very bad for a woman to step over a fishing line)
|
Tongan
|
MP.LAKA.1
|
Laka
|
Go, walk, especially for a short distance, march, step, proceed; go beyond, past, over
|
Kapingamarangi
|
NP.LALI.2
|
Ma/lali
|
Slippery
|
Nuguria
|
PN.RAQA-KAU.B
|
Raakau, laakau
|
Wood (material); log, stick
|
Nuguria
|
PN.LAAKEI
|
Lagei te tama
|
Paint (body with turmeric)
|
Tikopia
|
OC.LAKI
|
Raki
|
Wind point, approximately west; westerly direction; monsoon season, characterised by weather from generally west direction; variable light winds between south-west and west, with alternating calms and occasional gales
|
Anuta
|
NP.LAKIA
|
Rakia
|
A type of small bird. White-capped Noddy, Black Noddy
|
Mangareva
|
AN.RAKU
|
Raku/raku
|
Scratch. Se gratter, frotter avec les ongles l'endroit qui démange.
|
Anuta
|
OC.LALA.1
|
Rara
|
A small fragrant plant (Vitex trifoliata)
|
Anuta
|
PN.RAQA-RAQA
|
Rara
|
Small branch
|
New Zealand Maori
|
PN.RAQA-RAQA
|
Raaraa
|
Small branch
|
Nukuoro
|
PN.RAQA-RAQA
|
Laalaa
|
Having many branches
|
Penrhyn
|
PN.RAQA-RAQA
|
Raaraa
|
Small branch
|
Rennellese
|
PN.RAQA-RAQA
|
Gaʔagaʔa
|
To be branching, have many branches
|
Samoan
|
PN.RAQA-RAQA
|
Laalaa
|
Small branches; to stand out like branches
|
Emae
|
CP.LALI.1
|
Lali
|
Small slit-gong
Problematic
|
New Zealand Maori
|
CP.LALI.1
|
Rari/i
|
Instrument used as gong/alarum, (Make) an uproar
|
Samoan
|
CP.LALI.1
|
Lali
|
Drum, wooden gong , small wooden hand-drum, introduced
Problematic
|
Kapingamarangi
|
SO.MAA-LALI
|
Malali
|
Slippery
|
Tuvalu
|
OC.KOFU.1A
|
Kofu
|
Wrap oneself in a mat
|
Tuvalu
|
NP.KOLO-MAKI
|
Kolomaki
|
Patient
|
Tuvalu
|
PN.KUA.1
|
Koa
|
Present, continuous tense marker (Niutao) ; inceptive (Nanumea) ; ? perfect
|
Tuvalu
|
NP.KUMALA.2
|
Kumala
|
(Puffinus pacificus)
|
Tuvalu
|
PN.QIKAI
|
Ikai
|
No! (exclamation of dissent); not (pro-negative)
|
Tuvalu
|
MP.QILA
|
Ila
|
Birthmark, mole
|
Tuvalu
|
AN.QILO
|
Ilo
|
Maggot
|
Tuvalu
|
PN.RAQA-RAQA
|
Laalaa
|
Small branch
|
Luangiua
|
NP.LALI.2
|
Maa/lali
|
Wet
|
Luangiua
|
NP.LALI.2
|
Ma/lali/
|
Slime
|
Sikaiana
|
NP.LALI.2
|
Ma/lli
|
Secrete saliva
|
West Futuna
|
NP.LALI.2
|
Ma/rari/
|
Smooth
|
Tahitian
|
EC.LALI.3
|
Rari
|
A fish (Cephalopholis sexmaculatus) . Blood sea bass (Cephalopolis coatesi)
|
Easter Island
|
PN.LAMA.1
|
Ra/rama
|
To inspect, to review . Registrar, inspeccionar, revisar (Fts).
|
East Futuna
|
PN.LAMA.1
|
Lama
|
Etre guetté; etre surveillé; etre recherché
|
Marquesas
|
PN.LAMA.1
|
ʔAma/ʔama
|
Garder, faire sentinelle
|
Niue
|
PN.LAMA.1
|
Lama-ti
|
Lie in wait (for)
|
Niue
|
PN.LAMA.1
|
Lamati
|
Court, woo (colloquial)
|
Pukapuka
|
PN.LAMA.1
|
Laama/ti
|
Hold a grudge, take revenge
|
Samoan
|
PN.LAMA.1
|
Lama
|
Set an ambush, wait for a chance to strike
|
Sikaiana
|
PN.LAMA.1
|
Lama/lama
|
To watch for
|
Tikopia
|
PN.LAMA.1
|
Rama
|
Brood, harbour ill thoughts against someone
|
Tokelau
|
PN.LAMA.1
|
Lama(lama)
|
Lie in wait, set an ambush (to catch or attack); find fault with someone, watch for someone's mistake
|
Tongan
|
PN.LAMA.1
|
Lama, lamasi
|
Keep watch on, look out for
|