Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tokelau
|
MP.MUTU.1A
|
Mutu
|
Cut off, lopped (of parts of living things)
|
Tongan
|
MP.MUTU.1A
|
Mutu
|
Cut off
|
Easter Island
|
EP.MUTU.1B
|
ʔO/mutu
|
30th night of lunar cycle
|
New Zealand Maori
|
EP.MUTU.1B
|
Oo/mutu
|
Night of the moon, thirtieth night
|
Tahitian
|
EP.MUTU.1B
|
Motu. Mutu (Aud).
|
30th night of month
|
Marquesas
|
CE.MUTU.1C
|
Mutu
|
Silencieux, taciturne, muet. Morne (Lch).
|
Mangareva
|
CE.MUTU.1C
|
Mutu
|
Be silent, mute (I). Garder le silence; parler rarement; cesser, diminuer (vent)
|
Tuamotu
|
CE.MUTU.1C
|
Mutu
|
Become silent, cease speaking
|
East Futuna
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Fish sp., small
|
New Zealand Maori
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Fish sp
|
Ifira-Mele
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Fish sp. probably damselfish (Abudefduf sp.)
|
Marquesas
|
MP.MUTU.2
|
Mutu/keo
|
Espece de poisson
|
Penrhyn
|
MP.MUTU.2
|
Koo/mutu/mutu
|
Humbug dascyllus Dascylluaruanu)
|
Tongan
|
PN.GUTU-LIMU
|
Ngutulimu
|
K. fish
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.GUTU-LIMU
|
Mutu limu
|
A parrotfish
Phonologically Irregular
|
Rennellese
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Kind of small fish caught in nets and on the reef
|
Rotuman
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Small, dark-grey fish
Borrowed
|
Samoan
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Abudefuf sp. , fish sp.
|
Tikopia
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Small, striped, edible fish taken on reef in hand-net (Pomacentidae cf. Abudefduf spp.)
|
Tokelau
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Tropical ragfish (Abudefduf sp.)
|
Tongan
|
MP.MUTU.2
|
Mutu/mutu
|
Fish sp
|
West Futuna
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Fish sp. 'Bigbel' (= toadfish?) (Fkm) (Mylio [Acanthopagurus] berda [Goldsilk Seabream]) (Rve).
|
Fijian
|
PN.NA.3
|
E na
|
Future tense
Problematic
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.NAQA.2
|
Na
|
Not, negative imperative particle often used before the TAM particle me or after aua 'don't'; TAM particle signifying irrealis (i.e. a distant or uncertain future, a possibility, something counterfactual)
|
Rarotongan
|
EP.NO
|
Noo
|
Belonging to, of (where the possession is...inherent, inalienable, non-agentive); for (the future inherent possession of); for (a particular purpose); engaged in (an activity); from (a place); because of, as a result of, for (a reason);
|
East Futuna
|
FJ.KOFE.B
|
Ta/kofe
|
Danse traditionnelle futunienne, effectuée en tenant un bambou à la main
|
East Futuna
|
PN.PAKO
|
Pako
|
Plante odoriférante dont on utilisé les oignons pour fabriquer le parfum futunien (Cyperus rotundus) Mfr)
|
West Uvea
|
OC.PALI.3
|
Pali/mutu
|
Dry mouth (Balad 1860)
|
Tokelau
|
PN.PAATA
|
Gutu patapata
|
Said of one who gossips a lot
|
Tahitian
|
TA.PEU.2
|
Peu
|
Coutume, habitude
|
Samoan
|
PN.PILITA
|
Pilita
|
(Dioscorea pentaphylla) [Tutuila name]
|
Niue
|
MP.GUTU.A
|
Gutu manu
|
Beak
|
Marquesas
|
CE.POHUTU.1
|
Pohutu
|
Peloton, pelote, balle. Petit paquet (Lch).
|
Marquesas
|
CE.POHUTU.1
|
Haka/pohutu/ i te ʔiʔima
|
Close the fist
|
Tahitian
|
CE.POHUTU.1
|
Pohutu
|
To be fed to satiety; to be worked to weariness
Uncertain Semantic Connection
|
Tuamotu
|
CE.POHUTU.1
|
Poohutu/hutu
|
White, round organ resembling a stomach sac in some fish
|
New Zealand Maori
|
TA.POHUTU.2
|
Pohutu
|
To splash
|
Tuamotu
|
TA.POHUTU.2
|
Poohutu
|
To splash, make a splashing
|
New Zealand Maori
|
TA.POO-FATU.2
|
Poohutu/kawa
|
A tree (Metrosideros excelsa)
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
TA.POO-FATU.2
|
Po(o)ʔutu/kava
|
A coastal shrub with white berries (Sophora tomentosa) Ngaputoru name . (Scaevola sericea.)
Phonologically Irregular
|
Easter Island
|
EP.RUTU
|
Rutu
|
To throw many stones at the same time
|
New Zealand Maori
|
CE.POO-RUTU
|
Poorutu
|
Dash, break (of sea); splash with hands
|
Rarotongan
|
CE.POO-RUTU
|
Poorutu
|
Pour down heavily, in torrents (rain, waterfall)
|
Tahitian
|
CE.POO-RUTU
|
Porutu
|
Loud, clamorous, applied to a voice; to be speaking very loud
Uncertain Semantic Connection
|
Tuamotu
|
CE.POO-RUTU
|
Porutu
|
Repel or check by a sign of the hand, as an unwelcome advance or displeasing remark; to trim down the edge of a strake or plank
Problematic
|
Tahitian
|
TR.POO-NAO
|
Poonao
|
Dé de couturière; cadenas; pelote (de ficelle...); boîte (d'allumettes) (poonao maati)
|
Marquesas
|
TA.POO-TURI
|
Putuʔi
|
Sourd; désobéissant, indocile, insoumis, incrédule, désobéir
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
TA.POO-TURI
|
Pouturi
|
Deaf, deaf as a post, feigned deaf
|
East Futuna
|
FJ.PUKE.1A
|
Puke
|
Mound, name of mountain on Futuna
|
East Futuna
|
CE.PUKE.1B
|
Puke
|
Name of a mountain on Futuna
Problematic
|