Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Anuta
|
PN.LAKA-LAKA
|
Rakaraka
|
To walk taking large, brisk steps; to walk quickly
|
Anuta
|
NP.TAKALO
|
Pai taakaro
|
To fool around; to play at making string figures
|
Anuta
|
NP.TAKA.1D
|
Taka
|
Something which stands all alone (like an unmarried person)
|
Anuta
|
PN.TAKAI
|
Takai
|
To stir something such as pudding, rice, or soup
|
Anuta
|
NP.TAKA.2A
|
Taka/paki
|
To step on or trample something
|
Tikopia
|
NP.TAKA.2A
|
Taka/faki
|
Stamp on; stamp down; tread down
|
Anuta
|
OC.TAKA.1A
|
Taka/vakai
|
Circular; to turn around
|
Tikopia
|
OC.TAKA.1A
|
Taka/vakai
|
Turn round
|
Anuta
|
PN.FAKA-QAROFA
|
Pakaaropa
|
Causing sympathy; designating persons belonging to the lower two of the four *kainanga*: "commoner"
|
Anuta
|
PN.FAKA-QAROFA
|
Tama pakaaropa
|
Orphan
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.LAU.2B
|
Aka/rau
|
To make more; to multiply
|
Anuta
|
TO.TIQI
|
Paka/tii/ti(i)
|
A little bit
|
Niue
|
TO.TIQI
|
Faka/tii
|
To move or open slightly. To move aside; to make a slight movement (McE).
|
Anuta
|
PN.QUU.A
|
Uu/paka
|
Tobacco roll
|
Anuta
|
AN.AKA.A
|
Vai/aka
|
Root
|
Anuta
|
PN.SAA-KALO
|
V/akaro
|
To weed small plants and grass by hand
|
Anuta
|
AN.RAQA
|
V/a(a)/rakau
|
Branch of tree
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAKA-LELE
|
Whakarere-mauri
|
To startle, to give a fright to someone
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAKA-RIKI
|
Whakariki
|
To make a quick movement with the hands, as in getting a coconut; to protrude tongue in and out of mouth quickly
|
Manihiki-Rakahanga
|
EP.RIRO
|
Faka/riro
|
Become
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.FAKA-TELE
|
Whakatere
|
Give authority over (?)
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAKA-TERE-TERE
|
Fakateretere
|
Practise sailing
|
Manihiki-Rakahanga
|
EP.FAKA-TIKA
|
Fakatika
|
Grant (a request). Agree, accept (Osn).
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.TIKI.3
|
Faka/tiki
|
Lash sinnet in a pattern
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.FAKA-TULI
|
Faka/turi
|
Love appointment
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAKA-KITE
|
Hakakite
|
Show (?), announce
|
Manihiki-Rakahanga
|
MP.KOLO.2
|
Haka/koro
|
To plot, intend
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.KOLO-MAKI
|
Haka/koromaki
|
Sit without a stir
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.MANAKO
|
Haka/manako
|
To think
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.MAGA-MAGA.A
|
Faka/mangamanga, haka/mangamanga
|
To split
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.OLA.1
|
Haka/ora, aka/ora
|
To save, revive
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.PEE-FEA
|
Haka/peehea
|
[act in what way?]
|
Manihiki-Rakahanga
|
EP.PORO.2
|
(Haka)poro
|
Rear canoe in fishing
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.TAU.2
|
Haka/tau/tau
|
Hang (?)
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.FAKA-TELE
|
Hakatere
|
Drive away
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
EC.FAKA-SANI
|
(Whaka)hani
|
To tie up coconuts
|
Manihiki-Rakahanga
|
SO.FUA-QI-TINO
|
Huawaka
|
Coffin
Problematic
|
Penrhyn
|
PN.MA-FOLA
|
Haka/maasora
|
To spread
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
EO.SAU.6
|
Haka/sau/sau
|
To expose oneself to the wind and get cold
|
Penrhyn
|
MP.MASA.1
|
Mai/masa
|
Growth stage of coconut fruit (between *sakari* and *uto*); flesh still white and still contains some liquid
|
Penrhyn
|
EP.POO-TAKA
|
Pitaka
|
Circle
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAKA-TUQU
|
Fakatu/tu
|
Vertical (in plaiting)
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.POO-POO.B
|
Popo puraka
|
Way of preparing *puraka*
|
Marquesas
|
CE.WASAGA
|
Vahaka (MQN), vahana (MQS)
|
Portion, parcelle, morceau, moitiƩ, valve
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.LAPAKAU
|
Rapakau
|
Cure, treat (illness)
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.TAKA.1C
|
Tuu/taka
|
Visit
|
Niue
|
EO.QALU.B
|
Faka/alu
|
Make a horse gallop
|
Marquesas
|
NP.SUE.1
|
Huehuekava (MQN), uekavakava (MQS)
|
Puffers and tobies (Arothron and Canthigaster spp.)
|
Penrhyn
|
OC.TAKA.1A
|
Pi/taka
|
Circle; the whole of the atoll
|
Penrhyn
|
PN.RAQA-KAU.B
|
Rakau
|
Stick
|