Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tokelau
|
SO.PUKA-VAKA
|
Puka-vaka
|
(Hernandia peltata)
|
East Uvea
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Nom d'une plante, Dioclea violacea, Pachyrhizus. Pueraria lobata.
|
East Futuna
|
RO.AKA.B
|
ʔAka
|
Plante (Pueraria lobata)
|
Tongan
|
MP.TOGO
|
Tongo lei
|
Giant mangrove (Bruguiera gymnorrhiza)
|
Samoan
|
FJ.TAKA-TAKA
|
Taʔa taʔa (vili taliga)
|
(Cyperus brevifolius, C. kyllingia)
|
Samoan
|
PN.SEFA
|
Sefa
|
Name given to certain grasses belonging to genera Centotheca, Eleusine, Digitaria, Panicum, Thuarea, and Echinochloa.
|
Samoan
|
MP.ATE.2
|
Ate/ate
|
Beach sunflower (Wollastonia biflora)
|
Tongan
|
XW.MOLI TAHI
|
Moli tahi
|
Niuatoputapu and Tafahi name for vii tahi (Ximenia americana)
|
Samoan
|
XW.MOLI TAHI
|
Moli tai
|
Shrub or small tree sp. (Ximenia americana) with edible fruit
|
East Uvea
|
XW.MOLI TAHI
|
Moli tai
|
Petite orange des ilots; nom d'un arbrisseau (Ximenia elliptica?)
|
Waya
|
CP.TOI.1
|
Doi
|
(Alphitonia zizyphoides) and (A.franguloides)
|
West Uvea
|
OC.AI.1
|
Ai
|
Base d'adverbiaux marquant l'actualité de temps/lieu: ai/la, ai/nei...
|
West Uvea
|
PN.QANA-.2
|
Ana-
|
Préfix adverbial marquant un temps passé
|
West Uvea
|
PN.HEKE
|
Eke(tia)
|
Etre assis
|
West Uvea
|
SO.VAASIQA
|
Faasia
|
Intervalle spatial/temporel
Phonologically Irregular
|
West Uvea
|
PN.QARA-FIA
|
Faga/alafia
|
Réveiller
|
West Uvea
|
PN.KIWI.2
|
Faga/kivi(sia)
|
Fermer les yeux
|
East Futuna
|
PN.TUKU-GA
|
Tuukuga
|
Spécialité, art
|
West Uvea
|
MP.QITA
|
Ita/ngia
|
Réprimander (vertement), gronder
|
West Uvea
|
EO.NOO-GIA
|
Kai/nongia
|
Demander
|
West Uvea
|
FJ.KO.1
|
Ko-
|
Préfixe des pronoms personnels présentatifs au singulier (koau, kokoe, koia) [cf. also koai?]
|
Nuguria
|
AN.QAITU
|
Aitu
|
Nine ancestor spirits, who came in a canoe to Nukeria and then became people (mythological)
|
Nuguria
|
PN.AKIAKI
|
Akiaki
|
White sea bird sp.
|
Nuguria
|
SO.QANU.2
|
Anu-mia
|
Dance (v.)
|
Nuguria
|
NP.FAEKO
|
Haeko-tia
|
Hate
|
Nuguria
|
CP.LIALIA
|
Ha(ka)/riaria (pl. hakarria)
|
Bad
|
Nuguria
|
AN.MATAKU
|
Ha/mataku-ria
|
Frighten, scare
|
Nuguria
|
PN.SEKE.1A
|
Heke-tia
|
Fall (down) (fruit, tree, human beings); be born
|
Nuguria
|
MP.FAGA.1A
|
H/hana (pass. hana/tia)
|
Leave, go forth from (about a boat); remove, rip off, take away
|
Nuguria
|
AN.FOLA
|
H/hora
|
Spread out; scattered over (e.g. bird eggs over the sand, there are a lot of eggs); stretch, extend, spread out (mats, material)
|
Nuguria
|
AN.FIHA.A
|
Hia
|
How much?
|
Nuguria
|
PN.FIA-FIA
|
Hiahia
|
Happy
|
Nuguria
|
PN.SIAPO
|
Hiapo
|
Material, textile, laplap
|
West Uvea
|
PN.LI-AKI
|
Lia/leakina
|
Agiter (p.ex. mouchoir)
|
Nuguria
|
OC.FUIA
|
Huia
|
Starling
|
Nuguria
|
FJ.IRI-FIA.1
|
Iri-hia
|
Blow (with mouth); fan (n)
|
Nuguria
|
PN.KAWEI
|
Kaavei
|
A kind of rope (= te uka iapani); umbilical cord (te kaavei te tama)
|
Nuguria
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Nuguria
|
OC.MAATOLU
|
Maatoru
|
Thick [grossus] (e.g. leaf, material)
|
Nuguria
|
MP.GIGIE
|
Nnia
|
Tree sp. (very hard wood, grows on stones), and its wood
Phonologically Irregular
|
Nuguria
|
OC.PAE.1A
|
Pae
|
Fish trap made of stones; sea garden (of giant clams); sea wall (to prevent the sea from coming)
|
West Uvea
|
PN.MANIA.1
|
Ma/ni/nia
|
Ongle, griffe
Uncertain Semantic Connection
|
Nuguria
|
MP.PIA.1
|
Pia
|
Sago palm, sago
|
Nuguria
|
MP.PIA.1
|
Pia kerekere
|
Arrowroot
|
Nuguria
|
SO.PIA.2B
|
Pia/pia
|
Foam (n,v)
|
West Uvea
|
PN.MIO.1A
|
Mio/ia
|
Tordre
|
West Uvea
|
PN.TIQAKI
|
Moe/tiakina
|
S'endormir avant les autres
|
Emae
|
CP.MUNA
|
Mune/ia
|
Say, tell
|
Nuguria
|
NO.PULA-PULA.2
|
Purapura
|
Striated, spotted, with different designs
|
Nuguria
|
NP.LAKIA
|
Rakia/lakia
|
Sea bird sp. (eggs and nestlings are eaten)
|