Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tikopia
|
NP.FE-KITE
|
Fekite
|
See each other, meet
|
Tongan
|
NP.FE-KITE
|
Fekite/ʔaki
|
Appear to or be in sight of one another; see or come across one another from time to time
|
West Uvea
|
NP.FE-KITE
|
Fekite
|
Au revoir
|
Penrhyn
|
OC.KOHO
|
Co
|
Husking stick
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FE-LAAWE-QI
|
Felauaki
|
Meet
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FE-LAAWE-QI
|
Helewaki
|
Meet
|
Tikopia
|
PN.FE-LAAWE-QI
|
Ferave/aki
|
Catch in one another, intertwine, tangle
|
Lau
|
EO.FELO.1
|
Felo
|
Bleached (of the skin)
|
Fijian
|
NP.FENUQU.A*
|
Venu/ki
|
Fibres of coconut husk beaten ready for twisting into sennit; an ingrowing eyelash
Problematic
|
Niue
|
PN.FE-NUMI
|
Fenumi/aki
|
Leave in an untidy heap, as clothing
Problematic
|
Tongan
|
PN.FE-NUMI
|
Fenumi/ʔaki
|
To tuck so as to overlap; conceal, keep secret
|
Tahitian
|
PN.FEO
|
Feo
|
A species of coral that irritates the skin when touched
|
Tuamotu
|
PN.FEO
|
Heo
|
Kind of coral rock
|
East Futuna
|
SO.FE-PAKI
|
Fepaki
|
Collide
|
Tokelau
|
SO.FE-PAKI
|
Fepaki
|
Clash, meet (exx. in boxing, football)
|
Niue
|
FJ.WAKA-WAKA
|
Vikiviki
|
The side, below the armpits; the ribs. Bones (of skinny people) (Sph).
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
PN.FE-SIKI-QAKI
|
Fesikiʔaki
|
Change places
|
East Uvea
|
PN.FE-SIKI-QAKI
|
Fehikaʔaki
|
Change places continually
|
Niue
|
PN.FE-SIKI-QAKI
|
Fehikitaki
|
Change about, swap
|
Tongan
|
PN.FE-SIKI-QAKI
|
Fehikitaki
|
(Ex)change places
|
Luangiua
|
PN.FETE.1
|
Heke, heʔe
|
Walk with belly sticking out
|
Tokelau
|
PN.FETE.1
|
Fefete
|
Baking powder, yeast
|
Pukapuka
|
OC.FAANAKO
|
Winako
|
Brazen in making advances towards opposite sex
Problematic
|
East Futuna
|
PN.FE-TOKAKI
|
Fetokaki
|
Incertain
|
East Uvea
|
PN.FE-TOKAKI
|
Fetookaki
|
Incertain
|
Tongan
|
PN.FE-TOKAKI
|
Fetookaki
|
Be irregular, sometimes good & sometimes bad etc
|
Tahitian
|
AN.FETUQU
|
Fetuu
|
Étoile de mer (Linckia pacifica) (peu usité)
|
Tikopia
|
PN.FE-QUNU
|
Feunu/kaki
|
To cross and recross (e.g. of a path, of fish crossing a lake)
Problematic
|
Moriori
|
TA.FIA.*
|
Hhia
|
What kind of?
|
Tokelau
|
CP.FIA-
|
Fia-
|
Prefix indicating a wish, a liking
|
Tikopia
|
PN.FIHU
|
Fiu
|
Edge of kie pandanus mat, plaited in
|
Tongan
|
PN.FIHU
|
Fihu
|
To turn edges of a mat over to plait them in and so finish the mat off; a kind of fine mat, white and very soft
|
New Zealand Maori
|
CE.FIRINAKI
|
Whirinaki
|
Lean, slant, slope
|
New Zealand Maori
|
CE.FIRINAKI
|
Whaka/whirinaki/
|
Lean against anything; trust in, depend on; make fast, secure
|
Penrhyn
|
CE.FIRINAKI
|
Hirinaki
|
Trust, believe
|
Rarotongan
|
CE.FIRINAKI
|
ʔIrinaki-a, -ʔia
|
Lean or rest on; rely on, have trust in
|
Easter Island
|
EO.FILO
|
Hiro
|
Plait, braid. Twist (e.g. as in making rope) (Wbr).
|
Nguna
|
EO.FILO
|
Vilo/ki
|
Twist
|
Rarotongan
|
PN.FIRO.1
|
Iro-a -ʔia -kia
|
Mix, together, mix up, blend
|
Emae
|
PN.FIINAKI
|
Finaki
|
Bird trap
|
New Zealand Maori
|
PN.FIINAKI
|
Hiinaki
|
Woven torpedo-shaped eel-trap
|
Mangareva
|
PN.FIINAKI
|
ʔIinaki
|
Fishing basket. Nasse, espèce de cage ronde pour prendre le poisson; poisson.
|
Penrhyn
|
PN.FIINAKI
|
Hiinaki
|
Fish trap
|
Rapa
|
PN.FIINAKI
|
ʔInaki
|
Basket; fish trap
|
Rarotongan
|
PN.FIINAKI
|
ʔIinaki
|
A circular wicker-work fish trap
|
Tongan
|
PN.FIINAKI
|
Finaki
|
Fish trap
|
Tuamotu
|
PN.FIINAKI
|
Hiinaki
|
Wicker fish-trap
|
West Futuna
|
AN.FISO.1
|
Fiso
|
Foam, bubbles on a surface as boiling water; to boil, foam (as breaking waves), bubble up
|
Luangiua
|
MP.FITI.1A
|
Hiki
|
Race, running in sea
Uncertain Semantic Connection
|
Hawaiian
|
NP.FITI.1B
|
Hiki
|
Arise, appear, reach a place, come
|