Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Pure Prier, addresser des prières à un être suprème; distribution de vivres; action remarquable
Mangareva Purepure Etoffe à différents dessins et de différentes couleurs; figure d'homme tachetée
Mangareva Pureva Ecume jaune qui traîne sur la mer du 17 au 21 février et qui fait périr le poisson qui la mange; frai, oeufs de poisson; été, la plus chaude des saisons. Roe or eggs of fish; yellow scum floating on the sea from about the 17th to 21st of February, and this yellow substance is eaten by fish; summer (Tgr).
Mangareva Puru Soaked (I)
Mangareva Punarua One who does not like children of first wife. Marâtre; personne qui n'aime pas les enfants du premier mariage.
Mangareva (Pu)puni Se cacher
Mangareva Puoro/taro Mélange de pâte de taro avec du fruit à pain et le jus d'amande du coco, le tout cuit ensemble. A dish made with taro, breadfruit and coconut juice (Tgr).
Mangareva Puupuu- Part of several shellfish names (I)
Mangareva Puʔa Siège sans dossier Uncertain Semantic Connection
Mangareva Puaʔa Rot; exhalation bruyante au gosier et dans la bouche. Roter, belch (Atl). Phonologically Irregular
Mangareva Pu/puʔa Fumée de tabac; fumer; volute d'avant d'un bateau en marche; écumer
Mangareva Puʔake Exhaler une très forte odeur; air odoriférant Phonologically Irregular
Mangareva Pu/koʔe Flûte, trompette
Mangareva Pu/koʔe rauti Mettre en cornet une feuille qu'on fait siffler
Mangareva Pu/kero/kero Etre à peine visible (à cause de la distance) Uncertain Semantic Connection
Mangareva Pu/kao Plante, arbre qui a déjà des pousses de 30 cm de haut
Mangareva Pu(i)oʔo Grande chevelure
Mangareva Puka/maga Nom d'un arbre qui pousse dans la montagne
Mangareva Puʔi Anguille de mer, term générique pour les murènes
Mangareva Puta Sortir; advenir, apparaître; se produire
Mangareva Raa Voile
Mangareva ʔAka/rae Couper les cheveux sur le front
Mangareva ʔAe/ʔae, ʔa/ʔae Tear. Mettre en pièces, déchirer. Agacer, détruire; écorcher.
Mangareva ʔAga Travailler; travail
Mangareva ʔEuʔeu Esquisser un projet, une idée; ébaucher, ne faire que de commencer Uncertain Semantic Connection
Mangareva Aiti Etre à l'étroit, n'avoir pas de place (se dit d'un vêtement, d'un lieu ou l'on est serré)
Mangareva Amama Bailler; faire une grimace avec la bouche pour désapprouver; mastiquer; être entr'ouverte (porte). Gape, yawn; make a grimace with the mouth; partly open, ajar (Tgr).
Mangareva ʔApai. Apai (Atl). Lift (I). Porter, transporter. Porter dans les mains, carry (Atl).
Mangareva ʔApe Pied bot; cagneux, boiteux
Mangareva ʔAu Souffler, être bruyant, bravache (vent)
Mangareva Avaiki Hawaii; endroit souvent mentionné dans les chants et légendes mangaréviens; lieu profond, enfer
Mangareva I ʔea Où?
Mangareva Pe ʔea Comment? Comme quoi? De quelle manière?
Mangareva ʔEe Radoter, délirer
Mangareva ʔEaga Représailles n., vengeance; victime
Mangareva ʔEi, a/ʔei Couronne, collier. Couronne, couronner; wreath (Atl).
Mangareva ʔEka, ika Moisir; moisissure
Mangareva ʔEke. Fall down (I). S'écrouler, s'affaisser, couler; se retirer d'un combat. Tumble down, crumble (Atl).
Mangareva ʔEre To suspend
Mangareva ʔEma Gauche; la main gauche
Mangareva ʔEmo Céder, s'arracher facilement; être arraché, trainé, emporté, entrainé
Mangareva ʔEva Etre fou, furieux. To be mad, furious (Tgr).
Mangareva ʔIi Fish with a line. Pêcher à la ligne.
Mangareva ʔIapo Nom d'une plante. The name of a plant now extinct (Tgr).
Mangareva ʔIga Fall. Tomber par terre; se renverser; mourir, succomber; chute. Tomber de sa propre hauteur; fall over (Atl).
Mangareva ʔIka aʔi Make fire by friction. Se procurer du feu; tirer du feu par le frottement de deux morceaux de bois
Mangareva ʔIku Tail of fish. Queue de poisson.
Mangareva ʔInu Graisse, huile
Mangareva ʔipa Oblique (i)
Mangareva Uu Sein, mamelle; lait