Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online
Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Mangareva | ʔOgi ki te iʔu | S'embrasser en se touchant mutuellement le nez (le salut traditionel) |
| Mangareva | Taoʔa | Battre l'écorce du mûrier pour en faire du tapa Phonologically Irregular |
| Mangareva | Takaʔure | Mouche |
| Mangareva | Tekere, kere/kere | Quille d'une embarcation. The keel of a canoe (Tgr). Phonologically Irregular |
| Mangareva | Tare | Engorgement; engorger Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Tapuui | Cérémonie au cours de l |
| Mangareva | Tapuui | Cérémonie au cours de l'ordination des pretres du culte polynésien; mettre de la poussière sur quelqu'un ou le salir en s'essuyant les mains sur lui; enduire, barbouiller Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Tatuua | Pagne; se mettre quelquechose autour des reins |
| Mangareva | Toʔura. Toura (Jnu). | Corde, fil Phonologically Irregular |
| Mangareva | Toʔura | Pretre qui dépend d'un autre dans la jurisdiction Phonologically Irregular |
| Mangareva | Touumaa | Enveloppe sèche de la jeune grappe de coco, coupée par tranches et mise dans l'eau, pour en faire un aga (instrument à prendre le poisson); offrir à DIeu les prémices des fruits Problematic |
| Mangareva | Taʔuti/ʔuti | Etre inquiet, agité, nerveux |
| Mangareva | Taaviri | S'entortiller, s'enlacer comme les lianes; fermer une porte à clef; clef |
| Mangareva | Teki/teki | Se lever d'un bout (se dit d'un bois mal assis et dont un bout se lève si l'on appuie sur l'autre); culbuter |
| Mangareva | Teete | Avoir peur, trembler de peur |
| Mangareva | Teki/teki | Endroit élevé, siège élevé; élévation, monticule. High up, raised; the height of a place; a small hill (Tgr). Phonologically Irregular |
| Mangareva | Tiko tutae | Aller à la selle |
| Mangareva | Tiimo | Siffler avec les lèvres comme pour appeler des poussins; apaiser, se faire pardonner |
| Mangareva | Tinaana | Nom donné à un père ou à une mère soignant bien ses enfants (terme affectueux) |
| Mangareva | Pu/tini | Répétition d'une action |
| Mangareva | Tiipi | Couteau; couper |
| Mangareva | E tora ana te tino | Sentir les tentations de la chair |
| Mangareva | Tore kaki | Luette |
| Mangareva | Tooti | Marcher difficilement, comme un homme qui craint de s'appuyer sur ses pieds, comme un goutteux |
| Mangareva | Tuateea | Tas d'étoffes, de vêtements, de nourriture exposé à la vue Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Tuke | Bosse; extrémité de chaque fruit du régime de pandanus; îlot. |
| Mangareva | Tuurori | S'ébranler; ne pas être solide (se dit des hommes, des arbres, etc.) |
| Mangareva | ʔAka/turuuma | Etre assis près de son travail, et revenir sans avoir rien fait Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Tuupaapaku | Cadavre, homme mort; fantome, esprit; homme gravement malade (par anticipation) |
| Mangareva | Tutaae. Tutae (Atl). | Excrément, fiente. Faeces (Atl). |
| Mangareva | Tutaaki | Rencontrer, fréquenter quelqu'un; réunir différents intérêts; mettre ensemble différentes choses; s'associer, s'adjoindre à quelqu'un |
| Mangareva | Ume maori | Poisson: Naso unicornis (Acanthuridae) |
| Mangareva | Ut/utu | Gémir fortement à la mort de quelqu'un Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Namu/namu | Grignoter, mordiller |
| Mangareva | Mouku/roa | Fougère odoriférante: Polypodium phymatoides |
| Mangareva | Momo/a | Jeunes cocos de la grosseur d'une noix |
| Mangareva | Tatai | Entrelacer, tortiller des fils; envelopper; homme fait et près de passer à la vieillesse, homme mûr |
| Mangareva | ʔIki | Commencer et terminer des nattes |
| Mangareva | Taʔega | Trace de liquide qui a coulé; lit d'un ruisseau à sec; endroit par ou passe habituellement le poisson |
| Mangareva | Taʔeta | Eau qui se répand |
| Mangareva | Me | Comme |
| Mangareva | Gaki | S'efforcer, employer toute sa force; effort |
| Mangareva | Kakore | Non |
| Mangareva | Eai | Négation de dédain: non Problematic |
| Mangareva | Ku/kumu | Fermer la bouche avec la main |
| Mangareva | Iku | Lime |
| Mangareva | Pora | Natte (terme générique); échafaudage servant à établir un radeau; siège élevée d'un chef sur un radeau |
| Mangareva | Pui | S'habiller; vêtir un cadavre; couvrir, envelopper quelquechose |
| Mangareva | Pui | Robe de femme, chemise; enveloppe, baluchon |
| Mangareva | Pui/pui | Ecume de l'eau de mer Uncertain Semantic Connection |
