Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva ʔAka/ao Chef, supérieur
Mangareva I Préposition qui marque l'endroit, la direction: à, en
Mangareva Kaakaa Enveloppe des jeunes feuilles du cocotier, et de toutes les graines ou fleurs Problematic
Mangareva Kiʔi/merino Espèce d'herbe
Mangareva Koivi Squelette du corps humain; personne atteinte de consomption; maladie de consomption introduite aux Gambier vers 1860. Aux côtes saillantes; with apparent ribs (Atl).
Mangareva Kura Etre précieux, de valeur (se dit aussi de personnes nobles, de belles choses, et des objets)
Mangareva Moʔo Victime presque frappé à mort; condamné à mort; excl. le voilà bien attrapé! Uncertain Semantic Connection
Mangareva Gavari Etre flexible, pliable (branche)
Mangareva Paʔiʔi e toto Flot de sang
Mangareva Paʔo Etre fini Phonologically Irregular
Mangareva Paoko Poisson, nom plus connu de nos jours Phonologically Irregular
Mangareva Puu Précis, exact; subitement
Mangareva Puʔa Savon (tah.); savonner, laver Borrowed
Mangareva Pua Fleur d'un arbre, Fragrea berteriana (Loganiacées)
Mangareva Takai Cercle, cerceau; former un cercle d'hommes; entourer quelqu'un
Mangareva Rito/rito Etre verdoyant, vigoureux (plante, arbre)
Mangareva Toro Marcher en se courbant pour ne pas être vu
Mangareva Totoro Ramper sur les genoux et sur les mains. Se déplacer en rampant; crawl (Atl).
Mangareva Tuki/a Choc, sécousse; pierre d'achoppement; se heurter contre une pierre; scandale...
Mangareva O/etua Thirteenth night of the lunar cycle (Laval)
Mangareva Nei Est-ce que? est-ce ainsi?
Mangareva Nei/ra N'est-ce pas ainsi?
Mangareva Vaʔanga Reste d'un jour, d'une époque
Mangareva Vari Etre bien délayé
Mangareva Vaia/kae Déluge
Mangareva Vaivai Etre humide, mouillé; semen humanum, sperme
Mangareva Va/vae Pied, jambe; empreinte de pied
Mangareva Kiio Petit (en parlant d'un oiseau, animal, oeuf); oeuf couvé
Mangareva Aʔana Mari. Spouse, husband or wife (Tgr). Phonologically Irregular
Mangareva ʔAkava Juge, juger; conserver
Mangareva ʔUri/ke Tergiverser, se tourner de côté et d'autre
Mangareva Gatae Arbre, Erythrina variegata (Légumineuses)
Mangareva Ki(ri)kiri gutu Lèvre
Mangareva Taru/upe Etre grosse, grasse, lourde (ne se dit que d'une femme)
Mangareva Kouʔaga. Kouaŋa (Atl). Le haut des jambes, l'articulation des deux gros os des jambes. Cuisse, thigh (Atl).
Mangareva Oupo Coeur. Heart (Atl).
Mangareva Taparuru Trembler; être agité; s'ébranler facilement. Bouger bruyamment; move noisily (Atl).
Mangareva Rika/rika Sommeiller, dormier d'un sommeil léger et imparfait
Mangareva Monuunuu Douleur interne
Mangareva Kukina Bruit venant du gosier en avalant de la nourriture; faire ce bruit en mangeant
Mangareva ʔEruru Bruit du tonnerre, bruit de la chute de quelque chose; tomber avec fracas
Mangareva Tekeeo Etre malade, ivre; empoisonné par le poisson (ciguatera)
Mangareva Kiriti Jeter qc. à quelques pas de soi, repousser avec vivacité; asperger, semer, ensemencer; hameçon pour la pêche à l'*ako*. Convulsions (Atl).
Mangareva Maaiʔa. Maiʔa (Atl). Crevasse, gerçure aux pieds, aux mains; se crevasser, gercer. Infection plantaire; plantar infection (Atl).
Mangareva Ta/noku/noku Souple (se dit d'une chose raide devenue souple dans l'eau)
Mangareva Rure Terme affectueux pour la fille aînée; mademoiselle Uncertain Semantic Connection
Mangareva Puutuki Emmêlement des cheveux Phonologically Irregular
Mangareva Paraʔu Etre gâté, abîmé, endommagé
Mangareva Utari Suivre, accompagner
Mangareva Peremo Se noyer, périr dans les eaux