Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Eriki kura Morceau d'étoffe peinte en jaune dont on couvrait la poitrine des cadavres Problematic
Mangareva E/tika Etre loisible; être permis
Mangareva ʔEtu Etoile
Mangareva Eture Petit poisson
Mangareva ʔEtu/vero Comète
Mangareva Eʔu/eʔu Poussière
Mangareva Eva Etre pendant (e.g. un bras devenu raide dans une maladie) Phonologically Irregular
Mangareva Eva/eva Pendre, être suspendu Phonologically Irregular
Mangareva Eve Poisson: Epinephelus hexagonatus (Serranidae)
Mangareva Gaa Etre enroué
Mangareva Gaʔae/ʔae/toga Bruit étourdissant, bruit de tonnerre
Mangareva Gaga Oiseau: Noddi bleu, Procelsterna caerulea Problematic
Mangareva Ga/gaʔu Pince (n); mordre; serrer les dents par colère; mâcher les paroles; ressentir souvent des douleurs
Mangareva Gaʔigaʔi Etre fin, mou au toucher, moelleux; poudreux, poussiéreux; mince (étoffe, feuilles de pandanus pou faire des nattes)
Mangareva Gaigai Etre gêné, embarassé; enceinte Uncertain Semantic Connection
Mangareva Gaio/io Insecte phosphorescent; étincelle; faible lumière
Mangareva Ga/iro Nom d'un ver qui perce le bois
Mangareva Gana/gana Etre riche, puissant Uncertain Semantic Connection
Mangareva Gaʔo/a Entaille, encoche; brèche faite à un tranchant; lance dont la pointe est encochée
Mangareva Gao/gao Petites vagues de la mer
Mangareva Gaoro Ramper; marcher le dos courbé; se trainer, avancer péniblement; se vautrer; petit insecte Phonologically Irregular
Mangareva Garea Conque Phonologically Irregular
Mangareva Garegare Jaune; rouge tirant sur le jaune; devenir rouge Phonologically Irregular
Mangareva Garo Disparaître; être perdu. S'égarer; lose one's way, get lost (Atl).
Mangareva Garu(tai) Ecume de la mer; écumer
Mangareva Gatoro Démangeaison provenant des insectes; ramper sur les pieds et les mains. Se déplacer en rampant; crawl (Atl).
Mangareva Gaʔu Ronger, mordre.
Mangareva Gauta Vers la montagne, du côté de la montagne, vers l'intérieur de l'île Problematic
Mangareva Geʔe Bruit de feuilles sèches, de papier
Mangareva Geruue Bruit de fond, bruissement, tintement Uncertain Semantic Connection
Mangareva Goʔe/goʔe Etre habitué à ne manger que de la nourriture douce et sucrée
Mangareva Gu/guru Bruit venant de loin; bruit signalant qu'on est d'accord
Mangareva Guru/guru Murmurer, balbutier des mots entre les dents; grogner (animal)
Mangareva Gutu Menton; bouche d'un poisson; vantard, fanfaron, bavard, hableur; propager, rapporter ce qu'on sait des autres
Mangareva I o Chez
Mangareva Ia Particule d'affirmation Problematic
Mangareva I/gogo Absorber, tirer, aspirer de l'eau; cérémonie au cours de l'ordination des prêtres du culte ancien
Mangareva ʔI/ʔikotara Nom d'un oiseau; nom d'un poisson qui se trouve dans les endroits peu fréquentés
Mangareva ʔIʔi/vai Espèce d'écrevisse; sorte d'anguille Problematic
Mangareva ʔI/ʔiti/uaua Tension des tendons, des veines, des artères (par suite de colère, d'un grand effort) Problematic
Mangareva Ika Poisson, terme générique
Mangareva Ika Espèce d'aiguille (kaka'o) pour faire des filets
Mangareva ʔIku Bout le plus mince d'un bois
Mangareva Ina (one) La femme de Tiki
Mangareva ʔIna/ʔina Flambeau, torche pour la pêche; se chauffer
Mangareva ʔInaʔina Nom d'un arbrisseau (Heliotropum anomalum)
Mangareva ʔInano Pandanus mâle Phonologically Irregular
Mangareva I/nei Exclamation interrogative: oh! en serait-il ainsi?
Mangareva Inoʔi Prendre d'une nourriture avec un morceau de bois en guise de fourchette qu'on enfonce pour en prendre davantage Phonologically Irregular
Mangareva Io Vers, strophe; la syllabe longue à la fin d'une chanson