Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Manu Avoir mauvaise bouche; avoir mal au coeur, avoir des nausées
Mangareva Ma/oa/oa Echo, répétition d'un son; son moyen du *pu* Problematic
Mangareva Maʔora/ʔora Aplanir; être uni, plat, sans inégalités; se prosterner
Mangareva Maapee Reins. Rognon, rein; kidney (Atl).
Mangareva Mapo Pâte qui ne colle pas (nourriture); se pourrir par l'humidité ou la crasse (vêtements), être pourri
Mangareva Mara Etre malheureux, découragé, abattu
Mangareva Ma/raga Maison où les femmes se purifiaent selon la coutume
Mangareva Maraga Arrivée des pluies Uncertain Semantic Connection
Mangareva Maragai Sud-est; vent du sud-est
Mangareva Marama Intelligent, savant
Mangareva M/ari/ari Fraîcheur; clarté, petite lueur
Mangareva Maarie Bien, juste
Mangareva Mariko Commencer à apparaître, à être visible
Mangareva Maritea Poisson: Hemigymnus fasciatus (Labridae) (plus connu) Phonologically Irregular
Mangareva Maroʔi Merci; remercier quelqu'un; idiom. tant mieux; excl. qu'il soit le bienvenu! Uncertain Semantic Connection
Mangareva Maru Ombre, obscurité
Mangareva Maru Influence, avoir des moyens, être en vogue
Mangareva Maru/ga La partie extérieure au-dessous du sein; diaphragme
Mangareva Maru/maru Ombrage de feuilles; être séduisant, attrayant (visage, corps)
Mangareva Ma/ruru Tremblement de terre; frémissement léger du corps
Mangareva Mata ʔare Le devant d'une maison
Mangareva Mata/ʔakama Timide
Mangareva Mata/ʔere Poisson: Myripristis murdjan (Priacanthidae) Problematic
Mangareva Matagi tokerau Vent du nord
Mangareva Matagi toga Vent du sud
Mangareva Ma/tai Par mer
Mangareva Ma/taʔi Se fendre, s'entr'ouvrir, se gercer; être béant Uncertain Semantic Connection
Mangareva Mata/iʔu Avancement en pointe de la terre en mer; promontoire, cap
Mangareva Mataka S'ouvrir, s'épanouir (fleurs, bivalves)
Mangareva Mata/kao Fils aîné, fille aînée; prémices des fruits; avancements de terre en mer qui sont à découvrir en basse-mer Uncertain Semantic Connection
Mangareva Matamata Goutte
Mangareva Matamua Premier, première
Mangareva Matamuri Dernier, dernière
Mangareva Mata/nini/nini Avoir sommeil. avoir les yeux appesantis par le sommeil
Mangareva Mata/ʔoko Etre hardi (qui regarde sans détourner les yeux); curieux Uncertain Semantic Connection
Mangareva Mata/piko Avoir les yeux de travers
Mangareva Mata/poʔe/poʔe Yeux maladifs
Mangareva Mata/vare Etre chassieux
Mangareva Mata/veri/veri Etre laid, vilain; sans valeur
Mangareva Mate/ʔaka/anu. Fièvre, avoir la fièvre, frissonner
Mangareva Mateoge Avoir faim
Mangareva Matua Intendant, majordome; homme d'affaires
Mangareva Matu/ku Poisson
Mangareva Matu/raʔu Poisson (plus connu)
Mangareva Maaʔu Odeur bonne et forte qui vient de loin; sentir cette odeur
Mangareva Mau Particule qui marque le pluriel [exx. parents, couple]
Mangareva Maunu Feuilles qui sèchent (se dit d'un arbre qui périt); dessécher Phonologically Irregular
Mangareva Maure La 17ème nuit de la lune Problematic
Mangareva Maʔure Mal, maladie (seulement à l'épiderme) Problematic
Mangareva Ma/uta Par terre