Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Maʔuti/ʔuti Douleur éprouvée à la tête (e.g. quand on tire les cheveux); éprouver cette douleur
Mangareva Mava/va Vapeur; chaleur s'échappant d'un four en terre; transpiration, transpirer; dévier, s'écarter Problematic
Mangareva Me Pour Uncertain Semantic Connection
Mangareva Meʔi Egout, avance du toit
Mangareva Meiʔiʔi Gouttière du toit d'une maison
Mangareva Mei/mata Larme
Mangareva Meire Fougère odoriférante
Mangareva Meʔiti Vent qui passe sur un autre point; passer d'une maladie à la santé
Mangareva Mekiki Pencher, n'être pas aplomb; être pesant, lourd (fardeau) Uncertain Semantic Connection
Mangareva E me/nave C'est joli
Mangareva Meʔo/meʔo Brun, tirant sur le noir Phonologically Irregular
Mangareva Merigi Découler peu à peu (sang)
Mangareva Me/ʔuga Fin, tout petit
Mangareva Miʔa Etre frisés (cheveux)
Mangareva Miʔ/ea Déborder (vase trop plein)
Mangareva Mi/ʔega Plaie rouge
Mangareva Miʔi Injurier les divinités; menacer quelqu'un
Mangareva Miʔi Savourer une odeur
Mangareva Mi/miʔa Déborder (eaux) Uncertain Semantic Connection
Mangareva Mi/mine Etre fermé par les rides (se dit aussi des yeux ainsi fermés pour marquer la douleur ou la désapprobation) Phonologically Irregular
Mangareva Mine/mine Etre plissé, ridé, rabougri (peau, vêtement) Phonologically Irregular
Mangareva Miʔore Repas de bananes mûres; prendre ce repas Uncertain Semantic Connection
Mangareva Miri Basilic (Ocimum basilicum); plante odoriférante
Mangareva Mitaka S'ouvrir (fleur); se déjetter et s'ouvrir; se déformer (planche) Problematic
Mangareva Moa Ouvrir un trou en terre qui sert à conserver de la nourriture Phonologically Irregular
Mangareva Moaga Poisson: barbe rouge (Pseudupeneus multifasciatus) (Mullidae)
Mangareva Mo/ake Vent d'est Problematic
Mangareva Moʔana Etre chaud (se dit de quelqu'un qui vient d'arriver); rechauffer de la nourriture froide; vêtements Phonologically Irregular
Mangareva Moega Natte (pour se coucher)
Mangareva Mooi Poisson: Polydactylus sexfilis (Polynemidae); au fig. une personne grosse et de petite taille, une personne à menton courte; calebasse sans ouverture suffisante
Mangareva Moʔine Terme affectueux pour les filles cadettes Phonologically Irregular
Mangareva Moko Petit lézard
Mangareva Mokoi Essayer de nouveau; reprendre une tâche
Mangareva Moko/rei Fleur mâle du pandanus Uncertain Semantic Connection
Mangareva Momo ereʔi Stade de développement de la noix de coco
Mangareva Mo/moa Jeunes cocos, bourgeons de coton non éclos, bananes qui s'épanouissent; fruits abîmés
Mangareva Mo/motu Couper; briser en morceaux
Mangareva Momotu aʔi Tison, torche
Mangareva Monuunuu Douleur interne Phonologically Irregular
Mangareva Momua Après (marque la postérité de temps)
Mangareva Momua Avant tout, auparavant (indique la priorité de temps)
Mangareva Moʔora Se répandre, s'étendre depuis un point à la plus grande étendue (e.g. un éclair)
Mangareva Moʔora/ke Déborder (ruisseau); être présent partout
Mangareva Moʔore Se peler (arbre, fruit, peau, cheveux)
Mangareva Morari Etre plat (ne se dit que du haut du nez aplati)
Mangareva Mo/raro Au-dessous, en bas
Mangareva Ma ʔaʔo Par dessous
Mangareva Moriki Asperger avec des gouttes d'eau le matériel dont on fait le *tapa*; asperger un tissu avant de le repasser Problematic
Mangareva Moruga Dessus, par-dessus
Mangareva Mo/taʔa Désert, lieu inhabité Problematic