Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online
Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Mangareva | Pa/pa | Eclater (pierres qui éclatent au feu) Phonologically Irregular |
Mangareva | Pa/pa | Répandre sa clarté sur la terre (en parlant d'une lune à son lever) Phonologically Irregular |
Mangareva | Pa/paka | Mal où les chairs devenues rouges forment croûte |
Mangareva | Papaka puaʔutu, papaka tea | Sorte d'écrevisse |
Mangareva | Papaaku | Peu profond (fosse, puits) |
Mangareva | Papa/papa | Bas, qui a peu d'élévation; abaissé, humilié |
Mangareva | Pa/pare | Porte; fermeture; couvercle; calebasse à grande ouverture; fermer |
Mangareva | Paapuu | Certitude |
Mangareva | Mea paapuu roa | C'est sûr |
Mangareva | Paara | Etre sale (à cause de feuilles, de produits naturels) |
Mangareva | Para | Darte qui fait paraître la peau rouge et comme écorchée |
Mangareva | Paaraku | Rateau; gratter |
Mangareva | Parapu | Vent du nord-ouest Problematic |
Mangareva | Pa/raʔu | Etre gâté, abîmé, endommagé Problematic |
Mangareva | Pa/raurau | Embarcation à fond plat, chaland Uncertain Semantic Connection |
Mangareva | Pare/aro | Devant d'une maison |
Mangareva | Pare/pare | Fermer solidement; avoir le vent contraire (se dit du vent debout qui empêche une embarcation de sortir d'un endroit) |
Mangareva | Parera | Espèce de corail branchu Problematic |
Mangareva | Pare/tua | L'arrière d'une maison |
Mangareva | Paareu | Pagne; paréo |
Mangareva | Pari/pari | Endroit où la mer se brise avec un grand bruit; entrer dans une embarcation (se dit de l'eau des vagues) |
Mangareva | Paru/paru | Tenter un poisson en mettant l'hameçon près du trou où il s'est réfugié |
Mangareva | Paa/ru/ru | Gouvernail |
Mangareva | Pa/taka | Mettre quelque chose à cuire sur le feu sans l'avoir enveloppé de feuilles |
Mangareva | Pata/pata | Grosse pluie; grosses gouttes; gros sable; être gros, opaque |
Mangareva | Pa/tari | Payer, récompenser, donner une récompense pour des travaux faits |
Mangareva | Paatia | Fourchette, fourche; piquer |
Mangareva | Paatiri | Tonnerre, foudre; tonner Borrowed |
Mangareva | Patiti | Instrument qui sert à faire le tapa Problematic |
Mangareva | Pa/toka | Enclos en pierres pour attraper les poissons |
Mangareva | Patu/etua | Mort subite; mourir subitement |
Mangareva | Peʔau/ʔau | Battre l'air avec les ailes |
Mangareva | Peʔe/ʔiʔi | Etre touffu, entrelacé,croisé (se dit des branches de plante rampantes et de celles des arbrisseaux qui forment des touffes en s'entrelaçant) |
Mangareva | Peʔiʔi | Rejaillir (eau, matière molle) |
Mangareva | Peikaʔi | Eventail; s'éventer; donner du vent en agitant l'air; faire signe à quelqu'un de venir |
Mangareva | Peikea | Petite écrevisse |
Mangareva | Peke | Plier |
Mangareva | Pe/niʔi | Bords du chemin, le long du chemin Uncertain Semantic Connection |
Mangareva | Pepe | S'accroupir sur les talons Phonologically Irregular |
Mangareva | Peka | Peine, affliction |
Mangareva | Pe/peʔu | Se salir |
Mangareva | P/ereʔi | Noix de coco dégarnie de son amande et non concassée, qui sert de vase ou récipient |
Mangareva | Peti/pati | Etre court (vêtement) Uncertain Semantic Connection |
Mangareva | Pe/ue/ue | Ne pas pouvoir gouverner, diriger un radeau, un navire |
Mangareva | Piʔe/ga | Evocation des divinités de la nuit pour leur annoncer la mort de quelqu'un |
Mangareva | Piʔi | Reste de *ma* dans un silo de fermentation Uncertain Semantic Connection |
Mangareva | Piki/ga | Génération; ascension; escalier, échelle; degré |
Mangareva | Pi/pio | Mourir |
Mangareva | Pipi/pipi | Nacre très jeune |
Mangareva | Pi/piri | Etre bien collé |