Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Reʔo Coquillage: espèce de Tonna
Mangareva Reo/reo Bruit confus qui s'entend de loin
Mangareva Re/reva Développement des seins chez les jeunes filles Uncertain Semantic Connection
Mangareva Riga Chéri, favor (terme des supérieurs aux inférieurs, des parents aux enfants, excepté à l'aîné)
Mangareva Rigi/rigi Absolution, effacement d'une faute (par un prêtre du culte polynésien); prière pour sacrer un prêtre... Uncertain Semantic Connection
Mangareva Riki Faire de petites portions dans la distribution de la nourriture
Mangareva Rikiriki Pierraille, petit pierre Phonologically Irregular
Mangareva Riko/i Apercevoir l'ombre d'une person sans la voir
Mangareva Rimu Plante marine: algue; mousse des arbres (rimu akau); mousse des rochers (rimu poatu)
Mangareva Rino/rino Cheveux rendus souples par l'usage des corps gras
Mangareva Ripo Défaire, désordonner, déranger des objets Uncertain Semantic Connection
Mangareva Riri/a Etre méchant, vilain, pas sage (se dit d'un enfant); refuser à faire quelque chose
Mangareva Ri/rio Se fermer (se dit des feuilles qui en séchant se ferment); dépérir
Mangareva Riu Marcher le long de la mer en doublant un cap, en faisant le tour d'un endroit
Mangareva Riu/kero Sans ordre; être sans ordre dans ses affaires Uncertain Semantic Connection
Mangareva Roa Long, étendu, éloigné; longueur; époque éloignée. Grand (individu), tall (person) (Atl).
Mangareva Roa Les restes du charbon dans un four éteint Problematic
Mangareva Roa Arête, ou toute autre chose s'arrêtant au gosier
Mangareva Rogouru Dix
Mangareva Roʔi Lit pour dormir Borrowed
Mangareva Roki/ga Lieu où l'on réside habituellement
Mangareva Roku/roku Prière finale au jeu de *rama* Uncertain Semantic Connection
Mangareva Ro/piko/piko Etre abattu, baissé (yeux, tête)
Mangareva Ro/piko Reproche, critique
Mangareva Roma Ne pas abonder. Not in abundance, rather scarce (said only of large things) (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Mangareva Ro/roʔe Devenir stérile (arbres qui donnent moins qu'à l'ordinaire) Uncertain Semantic Connection
Mangareva Ro/roko Usurper un pouvoir, une dignité, un bien; réclamer quelque chose; attaquer; demander de nouveau
Mangareva Roro/roro Bon, doux, agréable au goût
Mangareva Roro/roro Bon, doux, agréable au goût
Mangareva Roto Battre l'eau pour diriger le poisson vers le filet Phonologically Irregular
Mangareva Rou paka Feuilles d'hiver de l'arbre à pain, qui tombent au printemps, feuilles qui commencent à se dessécher; feuilles de taro disposées pour être cuites
Mangareva Ruʔa Ficelle qui a déjà servi à un toiture de pandanus, et qu'on emploie de nouveau
Mangareva Ruku Ramasser de petits poissons, de petites graines
Mangareva Ru/pou Boire en se baissant et en mettant les lèvres sur l'eau, dans un ruisseau, etc.
Mangareva Tu/poou. Tu/pou (Atl). Se baisser, se courber; se recourber (se dit des calebasses dont l'ouverture est recourbée en bas). Se baisser; stoop, bend down (Atl).
Mangareva Ruru Remuer, secouer fortement, ébranler. Trembler de froid, shiver with cold (Atl).
Mangareva Ru/ruku Réunir des gens chez soi; ramasser des feuilles de pandanus; relever un vêtement trop long qu'on a sur soi
Mangareva Taa Tatouer; instrument de tatouage
Mangareva Taʔa Mâchoire, menton Borrowed
Mangareva Taʔakari Poisson: Gnathodentex aureolineatus (Lethrinidae) Phonologically Irregular
Mangareva Taa/ʔano Arbuste: Guettarda speciosa (Rubiacées)
Mangareva Taʔa/taʔa Couper en morceaux le poisson ou la viande; ouvrir une nacre; entailler pour enlever une épine etc.; faire une autopsie
Mangareva Taʔatau Poisson: Sphyraena picuda (Sphyraenidae) Problematic
Mangareva Taʔatu Baie, crique, anse; peuple, tribu Phonologically Irregular
Mangareva Ta/ʔeu Ôter superficiellement la peau du fruit à pain; râcler imparfaitement; sarcler l'herbe sur le sol en laissant les racines
Mangareva Ta/gaʔi Etre souple et douce au toucher (en parlant d'étoffe)
Mangareva Taga Menton. Mâchoire, jaw (Atl). Problematic
Mangareva Tagata motua Homme de 35 à 45 ans, homme fait; être de cet âge
Mangareva Tagi Cris et chants des animaux, des oiseaux; son de tambour, de cloche
Mangareva I tai Du côté de la mer (opposé à *i uta*...)