Protoform: FAKA-LOGO [PN] Be silent, not speak
Description: | Be silent, not speak |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *0 << PN *faka-.2, *logo "silent" |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Fakalogo | Faire silence, garder le silence, rester tranquille | (Gzl) |
East Futuna | Faka/lo/logo | Remain silent | (Bgs) |
East Uvea | Fakalogo/logo | Silence; se taire, garder le silence | (Rch) |
Emae | Faka/ro/rogo | Still, quiet | (Cpl) |
Ifira-Mele | Fakarogo | Be quiet, be silent, not speak | (Clk) |
New Zealand Maori | Whakarongo/a | Hush! (interjection) | (Wms) |
Niue | Fakalogo/logo | To do something quietly | (Sph) |
Niue | Faka(no)nono | To be silent Phonologically Irregular | (Tgr) |
Pukapuka | Wakalongo | Be silent, not speak | (Sby) |
Tongan | Fakalongo | To be silent, not to speak or make a noise | (Cwd) |
Tongan | Fucca lolongo, fucca longo-longo | To quiet, to recompose, to hush, quiet | (Mar) |
Tuamotu | Fakaroŋo | To be still, quiet | (Stn) |
Vaeakau-Taumako | Hualongo | Keep silent, be quiet (of person, not place) | (Hvn) |
West Futuna | Fakarongo, fakahlongo | Silent, quiet | (Dty) |
West Uvea | Fagalongo | Faire silence | (Hmn) |
15 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.