Protoform: HUQA [PN] To be rising or high (of the tide)

Description: To be rising or high (of the tide)
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. PN *suqa.b
*8 Note POC *ruab `tidal wave' (Mke.1968) and POC *ru(s)a(bp) `High tide' (Bst.1970). PPN *huqa must have a different history, as an initial palatal seems to be clearly indicated.
Possibly convergence between *r- initial forms and *suqa-a < *suRuq.
*8 TON na/ua probable borrowing from Fijian (Gty).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna ʔUa Come in, flow, (of the tide) (Bgs)
Easter Island Uʔa High tide; cause, motive, reason (Fts)
Emae Ua High tide (Cpl)
Fijian Ua The tide; a wave Problematic (Cpl)
Kapingamarangi Ua Come in, of tide (Ebt)
Kwaraʔae Lua High tide (Shn)
Lau Lua The flood tide. (Tidal) flux (AKm). (Ivs)
Mota Rue High tide; flow, of tide (Cdn)
Nggela Lua Full tide (Fox)
Nukuoro Ua Come in (of tide) (Crl)
Rennellese Uʔa To be very high (of tide) (Ebt)
Rotuman Hua Wash away (of sea washing away shore) . Problematic (Cwd)
Saʔa Lue Flood-tide (Ivs)
Tokelau Ua/agalu Set of eight big waves (Sma)
Tongan Huʔa To be in (of the tide) Cwd) (Cwd)
Tongan Na/ua Very big wave Borrowed (Cwd)

16 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.