Protoform: MA-AGI [PN] Be blown about by wind, float upwards/outwards

Description: Be blown about by wind, float upwards/outwards
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian

*0 << PN *ma-.1, *agi.1 "blow (of wind, breeze)"

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Mangi/angi Windy; for the wind to blow (Fbg)
East Futuna Maagi/agi Light in weight. Etre bien ajusté (vêtement); léger, mince (objet, vêtement) (Mfr). (Bgs)
East Uvea Maagi/agi Etre agité par le vent (Rch)
Kapingamarangi Maangi Fly, flap, as wings (Lbr)
Luangiua Maŋi/aŋi Cool (Smd)
New Zealand Maori Maangi Floating, drifting; fleet, quick, unsettled, unnerved, distress by grief (Wms)
Niue Maagi To be airy, to allow the wind to blow through, to be well ventilated (Sph)
Niue Pa/agi To glide or float up and down in the air Phonologically Irregular (Sph)
Nuguria Masani Fly (v) (Ths)
Nuguria Mahanu Fly (v) (Pkn)
Nuguria Mahani Flatterflug (Ths)
Nukuoro Maangi Soar/glide in air (Crl)
Rarotongan Maangi Floating, drifting in air ; to rise buoyantly (Mka)
Rennellese Maangi To lie annihilated and non-existent in Hakanaua, a refuse heap in the non-worshipped ancestors; end, of taboos (Ebt)
Tikopia Maangi Wasted from sickness Uncertain Semantic Connection (Fth)
Tongan Maangi Blown out/about in breeze, to be (e.g. as flag) (Cwd)
Tuamotu Maaŋi Arise, ascend, float upward as as mist or vapour; evaporate, be dispersed (as heat, steam, odours); swll as a blister; tendency to rise, float upwards; obs. fleetness or lightness as of the feet; obs. mist, vapour (Stn)
Tuvalu Mahagi Blown by wind Phonologically Irregular (Rby)
Tuvalu Masagi/sagi Lightweight (Rby)
Vaeakau-Taumako M(i)angi/angi Breezy (Hvn)
Vaeakau-Taumako Mangi Breath Uncertain Semantic Connection (Hvn)
West Uvea Maangi/angi (Vent) souffler (Hmn)

22 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.