Protoform: MAQU-LALO [PN] Low, humble
Description: | Low, humble |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *1 PN *maqu-.2, *lalo 'below' |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Mauraro | Low (in rank) | (Fbg) |
East Uvea | Maʔulalo | Bas, vaincu, qui a le dessous | (Rch) |
Manihiki-Rakahanga | Mooraro | Deep; down below Problematic | (Sve) |
Nuguria | Mauraro | Low, shallow (of water) | (Dvl) |
Nukumanu | Mouraro | Meek; lowly, unimportant Phonologically Irregular | (Trt) |
Nukuoro | Mao lalo | Deep; low (in status) Phonologically Irregular | (Crl) |
Nukuoro | Haga/mao lalo | Humble, modest Phonologically Irregular | (Crl) |
Pukapuka | Maolalo | Deep Phonologically Irregular | (Sby) |
Rarotongan | Mooraro | Bowed down, bent over; defer (Bib.). Problematic | (Bse) |
Rennellese | Maʔugago | To be low, humble, meek | (Ebt) |
Samoan | Mau(a)lalo | Low, deep; humble, modest; down (by so many points) | (Mnr) |
Tikopia | Mau raro | Low, lower, short; inferior | (Fth) |
Tokelau | Maau(a)lalo | Be low, deep; modest, humble | (Sma) |
Tongan | Maaʔulalo | Low, or low-lying | (Cwd) |
Tongan | Moʔulalo/a | To be in subjection (to), under the control or domination of another; to be beholden to | (Cwd) |
Tongan | Mow he lalo. Mow-he-lalo. | Deep. Depth, low. | (Mar) |
Tuvalu | Maulalo | Deep (of water or holes); high (of cliffs, trees etc. when speaker is at the top); low | (Rby) |
Tuvalu | Faka/maulalo | Humble, humility | (Rby) |
18 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.