Protoform: NEE [FJ] Sentence final interrogative particle, tag question, isn't it?: *ne(i)
Description: | Sentence final interrogative particle, tag question, isnʔt it?: *ne(i) |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to FJ: Fijic |
Notes: | *1 Cf. CE *anei 'interrogative' |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Neʔee | N'est-ce pas? | (Mfr) |
East Futuna | Nei | Sert à l'expression de l'exclamatif (modalité postverbale avec les modalités kao ou koi) | (Ply) |
Fijian | Nee | Sentence final interrogative particle | (Cpl) |
Luangiua | ŋee | Sentence final interrogative particle. 9e | (Smd) |
Luangiua | ŋie | Yes? | (Smd) |
Mangareva | Nei | Interr.: Est-ce que? est-ce ainsi? | (Rch) |
Mangareva | Ne/ne | Presser quelqu'un de dire ou faire quelque chose; supplier, presser humblement avec instance | (Rch) |
Marquesas | Ne/he | Peut-être, posible, probablement | (Dln) |
Marquesas | Nái/hhe | Perhaps [from Fatuiva?] | (Crk) |
Moriori | Ne e? | Is that so? | (Shd) |
New Zealand Maori | Nee | Sentence final interrogative particle implying expected agreement | (Bgs) |
Penrhyn | Nee | Please! | (Sta) |
Rarotongan | ʔI/nee | Used to seek approval, confirmation, or agreement to a request | (Bse) |
Rennellese | (ʔI)/nee | Exclamation: Isn't it so? What do you think? | (Ebt) |
Rotuman | Nee | Sentence final interrogative particle | (Cwd) |
Tikopia | Ne | Exclamative-interrogative particle: eh? wasn't it! | (Fth) |
Tokelau | Nei | Interrogative particle used to emphasize a question | (Sma) |
Tongan | Nai | Perhaps, I wonder (expresses uncertainty, wonder, interrogation) | (Cwd) |
Tongan | Ny | Perhaps, I wonder if | (Mar) |
Tongan | Ne | A particle frequently joined to the end of words for the sake of euphony -- women more frequently use it than men | (Mar) |
Tuvalu | Nee | Tag-question marker: isn't it? etc. | (Rby) |
21 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.