Protoform: SILI.1 [PN] Pass by, go beyond, exceed

Description: Pass by, go beyond, exceed
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Sili Passer devant (intransitif); être terminé; dépasser (Mfr)
East Uvea Hili Mettre sur, poser sur (Rch)
Easter Island Hiri Elevate (Chl)
Easter Island Hi/hiri Climb, scale (e.g. a growing vine, a person climbing a cliff, etc.) (Wbr)
Ifira-Mele Siri/a Overtake, beat (Clk)
Luangiua Sili Forget Uncertain Semantic Connection (Smd)
Marquesas Ka/hiʔi Beaucoup, à foison Uncertain Semantic Connection (Lch)
Marquesas Tu/hií, tu/hiri Foisonner, abonder, sans fin (Dln)
Niue Hili To be finished (usually refers to church or school) (Sph)
Nukumanu S/siri (pass. ssirihia) Forget; forgive(n) Uncertain Semantic Connection (Trt)
Nukuoro Sili Pass a point, or a stage of development (Crl)
Pukapuka Yili Excellent, superior (Bge)
Pukapuka Mate yili Accidental death (Bge)
Rennellese Sigi Pass by, excel (Ebt)
Samoan Sili Be highest, best; go beyond (Prt)
Sikaiana Sili Over-ripe, as fruits; a woman who is past child‑bearing age (Dnr)
Takuu Siri (of sleepiness, hunger, etc.) Decrease, wane, disappear, be gone; (of an entire coconut tree) too old to bear more fruit; (of a coconut, coconut embryo, giant taro, etc.) matured past the point where it is good to eat or drink, overripe (Mle)
Takuu S/siri Vegetables left in the ground beyond their maturity (Mle)
Tokelau Hili Goodness, greatness; be better, the best; supreme; go beyond (Sma)
Tongan Hili Place on top of Borrowed (Cwd)
Tongan Hili. Hili/anga. To leave off or finish any work or operation. End of, termination (in a moral sense), as termination of happiness or misery; also termination of work. (Mar)
West Futuna Siri To stray, err; to be wrong, incorrect. Se perdre (Rve). Uncertain Semantic Connection (Dty)

22 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.