Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Nukuoro
|
PN.WAA-LAI
|
Valaai
|
Medicine
Problematic
|
Tongan
|
PN.WAA-LAI
|
Vaalai
|
Kind of creeper, liana; (Mucuna gigantea) (Entada phaseoloides) (Whr)
|
West Uvea
|
PN.WAA-LAI
|
Waalei
|
Igname (Dioscorea esculenta)
|
East Futuna
|
PN.WALE.1
|
Vale/ga faanau
|
Afterbirth
|
Tikopia
|
PN.WALO.1
|
Vaaro
|
News; gossip
|
Tuamotu
|
PN.WALO.2
|
Vaaro
|
(Lysiosquilla maculata)
|
Easter Island
|
NP.WAANAGA
|
Vaanaŋa
|
Hablar, conversar, decir, pronunciar. Language; word (Wbr).
|
Hawaiian
|
NP.WAANAGA
|
Waanana
|
Prophecy
|
Kapingamarangi
|
NP.WAANAGA
|
Waalaanga
|
Indictment; to harp on the same subject
|
New Zealand Maori
|
NP.WAANAGA
|
Waananga
|
Esoteric lore, traditional learning, wise person
|
Ifira-Mele
|
NP.WAANAGA
|
Vaanaga
|
Speak
|
Nukuoro
|
NP.WAANAGA
|
Vaalanga
|
Made up (of story)
|
Penrhyn
|
NP.WAANAGA
|
Vaananga
|
Notice, word; teaching. Learning (Bck).
|
Pukapuka
|
NP.WAANAGA
|
Vaananga
|
Public proclamation, announcement, challenge
|
Rarotongan
|
NP.WAANAGA
|
Vaananga
|
Talk, converse; talk, conversation
|
Samoan
|
NP.WAANAGA
|
Vaagana
|
Deliver a speech
|
Tahitian
|
NP.WAANAGA
|
Vanaa
|
Orateur; discours, conseil, avis
|
Tongan
|
NP.WAANAGA
|
Vaangana
|
(Of water) to make a trickling, rippling or running noise
Problematic
|
Vaeakau-Taumako
|
CP.WASA
|
Vaa
|
Ocean
|
Hawaiian
|
NP.WASI
|
Waahi
|
To split
|
New Zealand Maori
|
NP.WASI
|
Waa/waahi/
|
To split something lengthwise
|
New Zealand Maori
|
NP.WASI
|
Waahi/a
|
Split (pass.)
|
Penrhyn
|
NP.WASI
|
Vaasi
|
To split, open
|
Pukapuka
|
NP.WASI
|
Vaayi/a
|
Split
|
Rarotongan
|
NP.WASI
|
Vaaʔi
|
To break, split, share
|
Tahitian
|
NP.WASI
|
Vaahi
|
Fendre, ouvrir (des noix de coco, etc.); partager, diviser
|
Anuta
|
SO.VAASIQA
|
Vaatia
|
Time, period of time.
|
East Futuna
|
SO.VAASIQA
|
Vaasiʔa
|
Détroit, bras de mer, intervale (dans l'espace, entre deux iles)
|
Pukapuka
|
SO.VAASIQA
|
Vaaia
|
Period of time
|
Rennellese
|
SO.VAASIQA
|
Baasiʔa
|
Intervening time or space, as between settlements; cleft, division
|
Tikopia
|
SO.VAASIQA
|
Vaasia
|
Time; period; space between objects or actions
|
Samoan
|
PN.WAATIA
|
Vaatia
|
A kind of dish made by mixing coconut cream with arrowroot
|
Sikaiana
|
PN.WAATIA
|
Vaasina
|
A food made from taro
Problematic
|
Tikopia
|
PN.WAATIA
|
Vaatia
|
A pudding made from the root of masoaa; make sago pudding
|
Tongan
|
PN.WAATIA
|
Vaasia
|
A food made from taro leaves, coconut cream and arrowroot
|
Mangareva
|
CE.WAAWAA.1
|
Vaavaa
|
Insect sp
|
Penrhyn
|
CE.WAAWAA.1
|
Vaavaa
|
Grashopper, cricket
|
Rarotongan
|
CE.WAAWAA.1
|
Vaavaa
|
Cricket
|
Tahitian
|
CE.WAAWAA.1
|
Vaavaa
|
Phasme (Graeffa coccophaga)
|
Tuamotu
|
CE.WAAWAA.1
|
Vaavaa
|
Grasshopper, Stick Insect
|
Anuta
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Vaava
|
Umbilical cord
|
Waya
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Waa(waa)
|
Intestines, innards, guts
|
East Futuna
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Vaavaa
|
Intestines
|
Fijian
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Waawaa
|
Intestines
|
Luangiua
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Vaavaa
|
Intestines
|
Takuu
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Vaavaa
|
Intestines, guts, bowels of humans, turtles and pigs, after they have been removed from the body
|
Tikopia
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Vaavaa
|
Umbilical cord
|
Rarotongan
|
EP.WERE-WERE.A*
|
Maa/verevere
|
Fringed, a fringe
|
Pukapuka
|
EO.WAA.1
|
Vaa/vaa
|
To speak, make a noise
|
Rennellese
|
SO.VEVE
|
Bebe
|
Torn, tattered, old and dirty (as clothes or mats); tattered fragment, rubbish, trash, decayed matter (aas leaves)
|