Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Sikaiana
|
SO.LAQALAQA-TEA
|
Laalaa tea
|
Midday
|
Nukuoro
|
XO.SURU.B
|
Sulu de laa
|
The setting of the sun
|
Takuu
|
FJ.RAU.3
|
Naa rau
|
Thatch panels on a roof
|
Sikaiana
|
PN.LAWE-A
|
Laavea
|
To catch an illness; to be drunk, intoxicated
|
Nuguria
|
NP.LELE.B
|
Rere naa aitu
|
Possessed (prophesying)
|
Nuguria
|
AN.RIKI
|
Punaa/riki/riki (pl. puna/r/riki)
|
Little, small
|
Sikaiana
|
PN.SOPO.C
|
Sopo te laa
|
Last part of dawn sequence when the sun rises above horizon
|
Sikaiana
|
AN.TAA.1B
|
Taa/taa
|
To cut wood with an adze, as in shaping a canoe
|
Takuu
|
PN.TAFE-GA
|
Taahena
|
Mouth of a channel between islands
|
Sikaiana
|
PN.TAFE-GA
|
Taahena
|
A flood or overflow of water, a flow of water
|
Tokelau
|
PN.TAFE-GA
|
Taafega
|
The strong flow of sea on the reef during a rough sea, flooding
|
Samoan
|
PN.TAFE-GA
|
Taafega
|
A freshet; to flow in a river
|
Tokelau
|
PN.TAFETA.A
|
Taafeta
|
Pool of rain water which collects in a hole on a rock
|
Rennellese
|
PN.TAFETA.A
|
Taaheta
|
Salt-water pool, coastal pool; to be shallow or slightly full of liquid
|
Nuguria
|
XO.TAFETA.B
|
Taheta
|
Container for kaauna [turmeric powder], with a lid, made of pandanus or kanokano [swamp taro] leaves; kind of small basket, handbag
|
Hawaiian
|
PN.TAFETA.A
|
Kaaheka
|
Pool, especially a rock basin where the sea washes in through an opening and salt forms; salt pan
|
Takuu
|
PN.TA-ILI
|
Taairi
|
Fan (vt) (e.g. a fire)
|
Penrhyn
|
NP.ME.1B
|
Mei (te meaa ra)
|
As if
Problematic
|
Ra'ivavae
|
EC.AA.1
|
Aa
|
Particle of specific location, used before locatives, as aa muri = te muri
|
Ra'ivavae
|
TA.AISE
|
Aaiha
|
Rubbish, debris, flotsam
|
Ra'ivavae
|
PN.QAMIO
|
A/amio/mio
|
To move gently back and forth; as the strands of the cat's cradle in the figure called 'Utaami
|
Tahitian
|
CE.ANEI
|
Aanei
|
Particule interrogative qui se place après le prédicat sur lequel porte l'interrogation: 'est-ce que?"
|
Tuamotu
|
CE.ANEI
|
Aanei
|
Particle of interrogation, phrase terminal
|
Ra'ivavae
|
PN.AALAI
|
Aarai
|
To ward off, keep or push back from, prevent the approach of; to screen off, interpose and obstruction...protect, shield; to mediate
|
Ra'ivavae
|
PN.KAU-FANA
|
Aaufaŋa
|
An archery bow
Phonologically Irregular
|
Ra'ivavae
|
CP.FAQELU
|
Haaeru
|
To wipe the rectum
|
Tahitian
|
EP.TA-FAGA.B
|
Tafaa
|
Lazily, inertly
|
Ra'ivavae
|
OC.FAANAKO
|
Faanaʔo
|
To be lucky, have good fortune
Borrowed
|
Ra'ivavae
|
EO.GAA.1
|
ŋaa
|
To breathe, take breath...draw in a deep breath...suck...assuage passion or desire by sucking
|
Ra'ivavae
|
PN.GAQESE
|
Gaaehe/ehe
|
To make a soft rustling or rattling sound
|
Ra'ivavae
|
CK.KAAKAA.1B
|
ŋaaŋaia
|
The fairy tern
Phonologically Irregular
|
Ra'ivavae
|
EP.GA-FAQA.*
|
ŋahaa
|
To split apart, split open...a crack, fissure
|
Ra'ivavae
|
NP.GAA-LAFU
|
ŋaarahu
|
Charcoal
|
Ra'ivavae
|
NP.LEKA.1
|
ŋaa/rea/rea
|
To have a gay, noisy time; a good time, enjoyable racket
|
Ra'ivavae
|
PN.GAAKAU
|
ŋaaʔau
|
The bowels, entrails, vitals, viscera
|
Ra'ivavae
|
EP.SAA.1
|
Haa
|
To breathe; breath
|
Ra'ivavae
|
EP.SAA.1
|
Haa/haa
|
Gasp, pant, breathe with difficulty
|
Ra'ivavae
|
AN.FAA.1
|
Haa
|
Four
|
Ra'ivavae
|
MP.SAQA.1
|
Haa
|
Sacred
|
Ra'ivavae
|
AN.FAQA.1
|
Haa
|
The leaf of a monocotyledonous plant which has a sheath-formed base (e.g. taro, coconut); the sheathe-formed end of the petiole; (frly) a leaf-stalk, petiole...
|
Ra'ivavae
|
OC.SAE.1
|
Haa/hae
|
To tear, strip off, as leaves
|
Ra'ivavae
|
NP.FAAGAI.A
|
Haaŋai
|
To feed, nourish
|
Ra'ivavae
|
PN.FAA-FAA
|
Haahaa
|
To feel, grope about
|
Ra'ivavae
|
NP.FAAILU.*
|
Haairu
|
To wipe off excrement
|
Ra'ivavae
|
NP.FAA-QITA.*
|
Haaita
|
To make a grimace by twisting the jaw and drawing back the lips
|
Ra'ivavae
|
CC.SAAMAMA
|
Haamama
|
To open the mouth wide; yawn, gape, open wide
|
Ra'ivavae
|
PN.FANAA
|
Hanaa
|
The yard of a sea-going ship
|
Sikaiana
|
PN.KAU.2C
|
Kau-
|
Prefix for cardinal numbers - the prefixed number times ten for counting pudding (kaatalo), mats (pola, kapanni, tapakau) and years
|
Penrhyn
|
PN.QA
|
Aa, a
|
Preposition marking dominant possession, of, by.
|
Rarotongan
|
PN.QA
|
Aa, a
|
Marks alienable, active, or controlling possession
|