Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rarotongan
|
TA.PAA-UA
|
Paaua
|
Floor mat or food mat plaited from coconut leaves
|
Tahitian
|
TA.PAA-UA
|
Paaua
|
Natte tressée en palme de cocotier
|
Tuamotu
|
TA.PAA-UA
|
Paua
|
A coarse screen of plaited coconut leaf
|
West Futuna
|
PN.PAQAUA
|
Paua
|
(Siganus oramin [canaliculatus] (White-spotted Spinefoot)). (Siganus lineatus) (Rve).
|
East Uvea
|
PN.PE
|
Pe
|
Si; introduit une proposition interrogative indirecte ou une proposition qui exprime le doute
|
East Uvea
|
OC.PEQE
|
Peʔe
|
Rotten (of breadfruit)
|
Moriori
|
OC.PEQE
|
Pe
|
Rotten, wet
|
Marquesas
|
OC.PEQE
|
Pe, pe/pe. Pee (Mtu).
|
Rotten. De mauvaise qualité, usé, hors de service, gâté, inconvenant, honteux, fâcheux, indécent, mauvais, déshonnête (Lch).
|
Mangareva
|
OC.PEQE
|
Pee
|
Macerated; beginning to stink (of fish)
|
Penrhyn
|
OC.PEQE
|
Pee
|
Crushed; rotten but not smelling bad yet; ripe and about to suppurate; weak, lazy
|
Rarotongan
|
OC.PEQE
|
Pee
|
Rotten decayed; overripe, soft, easily crushed
|
Tahitian
|
OC.PEQE
|
Pe
|
Decayed, rotten, worn out; ripe, applied to plantains and other fruit
|
Tokelau
|
OC.PEQE
|
Pee
|
Rotten, over-ripe breadfruit
|
Kapingamarangi
|
FJ.NOKU
|
N/nogu
|
To knead; to wash (as beaten bast in preparing bark cloth); to launder
|
Nukuoro
|
MP.LOKU
|
Nga/logu
|
Push in, crumple up, bend out of shape (temporarily)
|
Rennellese
|
OC.PEAU
|
Peau
|
Waves, especially white-caps
|
West Futuna
|
OC.PEAU
|
Peau
|
White caps, swell in the ocean
|
Marquesas
|
NP.PEE-FEA
|
Peehea. Peheʔa, peheka (1ŋ04). Pehea (Mtu).
|
Comment? pourquoi?. Interrogatif: de quelle manière? comment? qu'est-ce? est-il possible? (Lch).
|
New Zealand Maori
|
PN.PEE-HENA
|
Peenaa
|
(Be) like that (near or associated with) you
|
East Uvea
|
PN.PEE-HENI
|
Feenei
|
Comme ceci, ainsi, de cette manière
Problematic
|
Tongan
|
PN.MATUQU.B
|
Motuʔu
|
Quite ripe (of coconut)
|
East Futuna
|
NP.PEQE-SI.B
|
Peʔe/i
|
Jeter, rejeter
|
Niue
|
OC.PEKA.1
|
Peka
|
Flying fox, fruit bat (Pteropus sp.); to cling
|
Rennellese
|
OC.PEKA.1
|
Peka
|
Flying-fox, pteropus tonganus
|
Tikopia
|
OC.PEKA.1
|
Peka
|
Large Fruit bat (Pteropus)
|
West Uvea
|
OC.PEKA.1
|
Peka
|
Roussette (Pteropus ornatus)
|
Waya
|
OC.PEKA.1
|
Bekwa
|
Generic term for bats
|
Fijian
|
EP.PEKA.2A
|
Bekabeka
|
Coconut leaves plaited to serve as plates
Problematic
|
Marquesas
|
EP.PEKA.2A
|
Peka
|
Croix, se croiser; serre, s'etendre au loin
|
Pukapuka
|
EP.PEKA.2A
|
Waka/peka
|
Used in term, yimu wakapeka "lashing using circumferential turns"
|
Marquesas
|
MQ.PEKAHI
|
Pekahi (MQN), peʔahi (MQS)
|
Eventer avec un éventail quelconque; faire signe avec la main pour appeler quelqu'un
|
East Futuna
|
CP.PEKA-PEKA.1
|
Pekapeka
|
Petite chauve-souris
|
East Uvea
|
CP.PEKA-PEKA.1
|
Pekapeka
|
Espece de petite hirondelle
|
Emae
|
CP.PEKA-PEKA.1
|
Pekapeka
|
White-rumped Swiftlet and other spp.
|
Niue
|
CP.PEKA-PEKA.1
|
Pekapeka
|
White-rumped Swiftlet ICollocalia spodiopygia)
|
Samoan
|
CP.PEKA-PEKA.1
|
Peʔapeʔa
|
White-rumped swiftlet, (collocalia sp.)
|
Tongan
|
CP.PEKA-PEKA.1
|
Pekepeka
|
White-rumped Swiftlet
|
Marquesas
|
CE.PEKA-PEKA.2
|
Pekapeka, peʔapeʔa
|
Ennui; s'ennuyer dans un pays; s'inquiéter; n'etre pas dans son élément
|
Rarotongan
|
CE.PEKA-PEKA.2
|
Pekapeka
|
(Have) quarrel, dispute, disagreement, trouble etc.
|
Tuamotu
|
CE.PEKE.1B
|
Peke
|
Ascend, as a kite; fly up, as a garment lifted by the wind; take wing, as a bird; flow, spread, diffuse
|
New Zealand Maori
|
EP.PEKE.2B
|
Peke
|
Contracted with cold, numbed
|
Hawaiian
|
PN.PEKE.2A
|
Pe/peʔe/
|
Twisted, crooked, deformed, misshapen
|
Niue
|
PN.PEKE.2A
|
Peke
|
Undersized, stunted (of tubers)
|
Tahitian
|
CE.PEKE.1B
|
Haʔa/peʔe
|
Jeter en l'air, jeter loin, fair voler un cerf-volant
|
Easter Island
|
TA.PEKE.1A
|
Peke
|
(Of fish or lobster) to bite the hook
Problematic
|
Hawaiian
|
EP.FAKA-PEKE
|
Hoʔopeʔe
|
To hide or pretend to hide
|
East Uvea
|
PN.PEKEPEKE
|
Peke(peke)
|
Lait extrait de la noix de coco que l'on mange avec le mei; toute sorte de sauce
|
East Futuna
|
OC.PELA
|
Pela
|
Mud. Bourbier, boue; avoir des démangeaisons entre les doigts des pieds; sorte de mycose qui provoque des démangeaisons... (Mfr).
|
Luangiua
|
OC.PELA
|
Pela
|
Soft, rotted
|
Tongan
|
OC.PELA
|
Pela
|
Pus, matter, pus-like matter in the eyes
|