Search Pollex Online

in

7404 Results matching "aa" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tokelau XW.MAALIE.C Maalie Interjection in approval of performer or speaker
Tongan XW.MAALIE.C Maalie Well done! (Eng-Ton)
East Futuna OC.TAAIWA Taaiva Poisson: "perche à tache noire" (adulte) (Lutjanus monostigmus)
Takuu PN.QARO.B Aro/faa Underside of chin
Niue NP.NAA.1 (A(e))naa That, those; now Problematic
Niue PN.E.3 Naa ee Postposed vocative: O!
New Zealand Maori PN.MOKO.1B Moko-taawhana Caterpillar
New Zealand Maori PN.MOKO.1B Moko-taa A sort of death-watch [beetle], said to live in the thatch of houses...
Vaeakau-Taumako NP.NAA.1 A/naa, i/naa Then, and then (clause linking conjunction)
Vaeakau-Taumako NP.NAA.1 E/naa Then (fut.), [some day], somewhere
Vaeakau-Taumako NP.TEE-LAA Ka/teelaa That's it! [Vaeakau Dialect]
Samoan PN.MALOAQA Maloaa To be a great talker; to get no bonito; to be free from visitors Uncertain Semantic Connection
Vaeakau-Taumako NP.TEE-IA.* Taa That (obsolete demonstrative pronoun) Phonologically Irregular
Takuu PN.QARO.B Aro/aro/ffaa Roof of the mouth
Samoan PN.WAO.B ʔAai/vao (Run) wild (of animals)
Vaeakau-Taumako MP.PAA.1 Tutu/paa Protect, surround with protection
Niue PN.QUGA-AFI Gaafi. Ugafi (Lws). Firewood
Tikopia PN.QUGA-AFI Ungaafi Firewood of large size, a big log or two to keep fire going
New Zealand Maori PN.TALAAO Taraawa A fish
Niue PN.TUQU-GA.2 Tuga laakau A place where sticks and branches are placed when clearing land
Sikaiana PN.HAKE.C HInaanahi ake Day before yesterday
East Futuna PN.HAKE.C I laa ake ai aso Naguère
Tahitian PN.HAKE.C Naa mua aʔe Avant
Tahitian PN.HAKE.C Aa muri aʔe, aa/rau/aʔe Tout à l'heure
Rarotongan PN.HAKE.C Kaare ake Not yet
Luangiua CP.FUTA.1 Haa/huka. Ha/huka. Make swell. Swell.
Luangiua FJ.TILI.3 Haa/kili Banged together
Luangiua PN.FAKA-TUPU.B Haakipu Create
Luangiua PN.FAKA-TOO.A Haa/ko/koo Hang (someone)
Luangiua PN.FAKA-TUQU Haakuu Erect sticks on outrigger
Luangiua PN.MENE Haa/meŋe Retreat
Luangiua NO.PILI.1C Haa/pili. Haʔa/pili (Sar). Place, put
Luangiua NP.FAKA-KAA.2 Haʔaa Light fire
Luangiua PN.FOHE-MURI Hoekaa i muli. Hui kaamuli. Backside, bottom. Buttocks. Problematic
Nuguria PN.FOHE-MURI Naa hoe i muri Back flippers of turtle (Knoche)
Luangiua NP.TAKALO Kaa/kalo To string (beads); kids all piling on top of each other, pressing bottom ones down Problematic
Luangiua XO.TO-TOKA Kamaa kokoʔa Windows
Luangiua PN.TAMA.1B Kamaa/mea Small thing
Luangiua AN.KAI.1A ŋaa/ʔai Feast
Luangiua PN.FAKA-PAPA.A Pupuʔu haapapa/a Taro cooked, pressed flat, coated in heated coconut milk Uncertain Semantic Connection
Nukuoro PN.FAKA-ROGO Haa-lango/na The ear
Nukuoro SO.MAKA-VAA Hai-maka-vaa To watch, guard Uncertain Semantic Connection
Nukuoro PN.TAA-FILI Daahili Song; sing
Nukuoro SO.KI-NAA Kinaa. Ki-na (Crn). There near you Phonologically Irregular
Samoan PN.MAGA-MAGA.A Maagamaga Branched, forked
Takuu TO.KALO.4 Taa/karo Stir, work with a stirring motion (as when scraping the inside surface of a container) Uncertain Semantic Connection
Emae PN.RAQA-KAU.B Raakau (Piece of) wood, stick, timber
Niue EC.LE-LEA.1 Faalea (pl. faalelea) Disorderly, noisy Uncertain Semantic Connection
Takuu PN.KA-KAHA Kaa Hot
Fijian XW.TIPI.4 I cibi Fruit of the waa lai (Entada phaseoloides)