Protoform: KA-KAHA [PN] Be red hot, glowing

Description: Be red hot, glowing
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. PN *kaha "to burn (intransitive)).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Kakaa To be warm, to feel warm... (Fbg)
Anuta Paka/kakaa To light (a fire) (Fbg)
East Futuna Kakaa Brulant, ardent; rougi par le feu (Gzl)
East Uvea Kakaha Brulant, enflammé Borrowed (Btn)
Fijian Katakata Hot, burning, pungent, feverish, painful (Cpl)
Hawaiian ʔAʔaa Glowing; staring (as eyes); type of lava (Pki)
Kapingamarangi Kaa Glow, gleam (Lbr)
Mangaia Kakaa Shine, glow, be brilliant (Chn)
New Zealand Maori Kakaa Glow, be red hot (Wms)
Penrhyn Kakaa Shine brightly (Sta)
Pukapuka Kakaya Burn (of torches in old chant) Phonologically Irregular (Sby)
Rarotongan Kakaa Shine brightly, vividly, radiantly, gloriously; brightness, glory (Bse)
Samoan ʔAʔasa Be red hot, fiercely hot Phonologically Irregular (Prt)
Sikaiana Kkaa Burning without flame (Sps)
Takuu Kaa Hot (Hwd)
Tikopia Kakaa Burning hot (Fth)
Tokelau Kakaha (of oven) Hot enough for baking; (of sun) very hot, fiercely hot Phonologically Irregular (Sma)
Tongan Kakaha To glow with heat, be red hot (Cwd)
Tuamotu Kakaa Very hot (Stn)
West Futuna Hka Heat, hot (Dty)

20 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.