Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
PN.MAALILI
|
Maalili
|
Tree sp., (Terminalia sp.)
|
Pukapuka
|
CE.MAARIRI
|
Maalili
|
Filariasis
|
Rarotongan
|
CE.MAARIRI
|
Maariri
|
An ulcerative inflammatory skin disease accompanied by fever; filariasis
|
Tuamotu
|
CE.MAARIRI
|
Maariri
|
Illness involving fever, filaria
|
Hawaiian
|
PN.MAROO
|
Maloo
|
Variant of malo`o
|
New Zealand Maori
|
PN.MAALOLO
|
Maaroro
|
Flying Fish (Volantia microptera)
|
Rarotongan
|
MP.MALUU.A
|
Maruu
|
Soft and yielding (of materials)
|
Kapingamarangi
|
PN.MAALUU.2
|
Maaluu
|
Full (of food); satiated
Uncertain Semantic Connection
|
Tahitian
|
MP.MALUU.A
|
Maruu
|
Tendre (se dit de la viande), meuble, mou; doux (son); doux (au toucher)
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.MAMA.2
|
Ma/ia
|
Chew
|
Rarotongan
|
MP.MAMA.2
|
Mama, mamaa-ʔia
|
Chew; a mouthful
|
Marquesas
|
MP.MAHUKU
|
Mouku (MQN), mouʔu (MQS)
|
Jonc, plante de la famille des cypéracées. A species of rush (Bgs). Roseau, reed (Erianthus floridulus) [Nukuhiva Dialect] (Atl).
|
West Futuna
|
MP.MAMA.2
|
Mama (trans. ma/ia)
|
To chew, masticate without swallowing. Chew in order to soften food for baby (Cpl).
|
West Uvea
|
XO.MAAMAA.*
|
Maamaa/ia
|
Chew food before giving it to a child [Muli Dialect]
|
West Uvea
|
XO.MAAMAA.*
|
Maa/ia
|
Chew food before giving it to a child [Heo Dialect]
|
West Futuna
|
XO.MAAMAA.*
|
Ma/ia
|
Chew, masticate without swallowing
Problematic
|
West Uvea
|
MP.MOMO.A
|
Mumu
|
Friable, qui se frite en miettes
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
PN.MAMAGI
|
Mamagi
|
Nom d'une liane très dure servant à lier les bois de la maison
|
Rapa
|
PN.MAMAGI
|
Maiangi
|
A tree (Sophora tetraptera)
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
PN.MAMAGI
|
Maiai
|
The name of a timber tree
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
PN.MAMAGI
|
Mamange
|
A kind of yam; possibly also shrub (Morinda myrtifolia); (Faradaya amicorum) (Buelow); variety of aka (Pueraria lobata)
|
Hawaiian
|
CE.MAMAKU
|
ʔAmaʔu
|
(Sadleria spp.)
|
Mangaia
|
CE.MAMAKU
|
Maamaku
|
The Silk Cotton tree, the kapok of Malaysia
Problematic
|
Samoan
|
PN.MA-MALU
|
Mamalu
|
Dignity, majesty, glory, honour, prestige; be of proud bearing, full of dignity or poise; be operative or in force (Mnr). influential, influence (Prt)
Problematic
|
Anuta
|
MP.MAMI
|
Mami
|
A tree (Antiaris toxicaria); barkcloth
Problematic
|
Nggela
|
MP.MAMI
|
Mami
|
Fresh, not salty; mamia tasting good.
|
Tahitian
|
CE.MAMO.1
|
Mamo
|
Race, lineage, progeny (obsolete in Tahiti, but retained in other dialects)
|
Tuamotu
|
CE.MANAFUNE
|
Manahune
|
Legendary race of friendly giants
|
East Futuna
|
PN.MANA-QIA
|
Manaia
|
Qui a beacoup d'amants; amouraché, amoureux
|
East Futuna
|
PN.MANA-QIA
|
Manaʔia
|
Etre aimé; aimer (agent singulier)
|
East Uvea
|
PN.MANA-QIA
|
Manaʔia
|
Qui a du succès avec les femmes, qui est recherché par les femmes
|
New Zealand Maori
|
PN.MANA-QIA
|
Manaia
|
Carving of a stylized human figure in profile
Problematic
|
Niue
|
PN.MANA-QIA
|
Manaia
|
Decorated, embellished, decorative
|
Samoan
|
PN.MANA-QIA
|
Maanaia
|
Attractive, smart, fine, beautiful; chief's son
|
Tokelau
|
PN.MANA-QIA
|
Maanaia
|
Beautiful, pretty, handsome
|
Tongan
|
PN.MANA-QIA
|
Maanaʔia
|
Young man of especially attractive appearance, or especially attractive to young women. Also adj
|
New Zealand Maori
|
NP.MANA-QAKI
|
Manaaki-tia
|
Show respect or kindness to; entertain
|
Tahitian
|
NP.MANA-QAKI
|
Manaa
|
Manageable, moveable, portable; to be able to do or manage a thing; the thing is mentioned as manageable or otherwise, manaa ia ia`u it is manageable by me
Problematic
|
Hawaiian
|
MP.MANAWA.1
|
Manawa/hua
|
Discomfort of the stomach or indigestion, with gas and often diarrhea
|
Marquesas
|
MQ.MANAWA.2
|
Heʔe ia menava. Hua menava (MQN) (Atl).
|
Anterior fontanelle. Fontaine de la tête, fontanelle.
|
New Zealand Maori
|
CE.MAANAWA.2
|
Maanawa
|
Mangrove (Avicennia officinalis)
|
East Futuna
|
PN.MANIA.1
|
Mani(a)nia
|
Be set on edge (of teeth)
|
East Uvea
|
PN.MANIA.1
|
Mania
|
Show the teeth
|
Hawaiian
|
PN.MANIA.1
|
Mania
|
Shudder, set on edge (of teeth)
|
Emae
|
PN.MANIA.1
|
Maania/nia
|
To have one's teeth set on edge
|
New Zealand Maori
|
PN.MANIA.1
|
Mania
|
Set on edge
|
Mangareva
|
PN.MANIA.1
|
Mania(nia)
|
Set on edge. Sentiment sensual involontaire (Rch).
|
Niue
|
PN.MANIA.1
|
Mania
|
Ache, toothache, twinge of pain; bitter.
|
Penrhyn
|
PN.MANIA.1
|
Mania
|
To set one's teeth on edge
|
Pukapuka
|
PN.MANIA.1
|
Mania
|
Orgasm
|