Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
New Zealand Maori
|
EO.LAQU.1
|
Kaa/rau, maa/rau, taa/rau
|
Dredge (for shellfish), grapnel
|
Rarotongan
|
EO.LAQU.1
|
Taa/rau
|
Hook out, hook round
|
Takuu
|
PN.LAU-GUTU
|
Laanutu, launutu
|
Lip
|
Tikopia
|
SO.LAULAUFAU
|
Rauraufaauu
|
Small reef and sea fish (? Zanclus sp. of Angelfish)
|
Rapa
|
PN.LAU-QULU
|
Raukaa
|
Hair of head
Phonologically Irregular
|
Tuamotu
|
TA.RAUPO
|
Raupaa
|
Dry fronds hanging down from coconut palm
Problematic
|
Easter Island
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
East Futuna
|
PN.LAA-TOU
|
Laatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Hawaiian
|
PN.LAA-TOU
|
Laakou
|
Third person plural independent pronoun
|
Emae
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
New Zealand Maori
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou, raatau
|
Third person plural independent pronoun
|
Ifira-Mele
|
PN.LAA-TOU
|
Raateu
|
Third person plural independent pronoun
|
Mangaia
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Marquesas
|
PN.LAA-TOU
|
ʔAtou. ʔAatou (Atl) (Mtu).
|
Third person plural independent pronoun
|
Mangareva
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Nukuoro
|
PN.LAA-TOU
|
Gilaadeu
|
Third person plural independent pronoun
|
Luangiua
|
PN.LAA-TOU
|
Laakou
|
Third person plural independent pronoun
|
Penrhyn
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Pukapuka
|
PN.LAA-TOU
|
Laatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Rarotongan
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Samoan
|
PN.LAA-TOU
|
(ʔI)laatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Sikaiana
|
PN.LAA-TOU
|
Laatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Tahitian
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Pronom, troisième personne du pluriel: ils, elles
|
Takuu
|
PN.LAA-TOU
|
Laatou, raatou
|
Third person plural independent pronoun: they, them
|
Tikopia
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Tokelau
|
PN.LAA-TOU
|
Ki laatou
|
Third person plural independent pronoun
|
Tuamotu
|
PN.LAA-TOU
|
Raatou, raatau
|
Third person plural independent pronoun
|
Nguna
|
EO.LAWA.1A
|
Laapa
|
Many
|
Ifira-Mele
|
AN.LAWA-LAWA
|
Ka/laalaa
|
Spider
Phonologically Irregular
|
Tikopia
|
AN.LAWA.2
|
Ravaa
|
Put on, wrap oneself in, waist garment
|
Samoan
|
PN.LAWA.3
|
Lava/lava (Prt), Laava/lava (Mnr)
|
Clothes
|
East Futuna
|
NP.LAAWAKI
|
Laavaki
|
Abandonne, solitaire
|
East Uvea
|
NP.LAAWAKI
|
Laavaki
|
Etre deserte, vide, abandonne
|
Emae
|
NP.LAAWAKI
|
Laavaki
|
Empty
Phonologically Irregular
|
New Zealand Maori
|
NP.LAAWAKI
|
Raawaki/waki
|
Regretful longing, grief
|
Rennellese
|
NP.LAAWAKI
|
Gaabaki
|
Uninhabited, empty, to desert
|
West Uvea
|
NP.LAAWAKI
|
Laavaki
|
Endroit sans bruit (comme le village la nuit)
|
Samoan
|
PN.LAWE.2A
|
Laave/a
|
(Of limb or clothes on an obstruction) catch; stumble
|
Samoan
|
PN.LAWE.2B
|
Laave/a
|
Apply (to), concern, affect
|
Luangiua
|
PN.LAWE-A
|
Laavea
|
Sick (adult)
|
Kapingamarangi
|
NP.NA.2
|
Ni(aa)
|
Possessive particle
|
New Zealand Maori
|
PN.LEA
|
Haa/rea/rea
|
Heard indistinctly
|
Pukapuka
|
EP.REFE
|
Paalewe/lewe
|
Feeble
Problematic
|
Tahitian
|
EC.REFU.2
|
ʔAa/rehu/rehu
|
Le crépuscule du soir ou du matin; sombre
|
New Zealand Maori
|
CE.REFUA
|
Autahi-maa-rehua
|
Canopus
|
Nukumanu
|
MP.REGA
|
Kaa/rena
|
Turmeric powder
|
Sikaiana
|
MP.REGA
|
Kaa/lena
|
Turmeric powder (traditionally used for adornment; made from the ano plant)
|
Tahitian
|
MP.REGA
|
Reʔa maaʔohi
|
Safran des Indes (Cucurma longa), utilisé comme épice
|
Easter Island
|
PN.LEI.1
|
Rei/paa
|
Mother of pearl (madreperla)
|
New Zealand Maori
|
PN.EE-NAA
|
Eenaa
|
Those (near or connected with the person addressed)
|