Protoform: LAQU.1 [EO] To get by hooking (as a fish), pinching between fingers
| Description: | To get by hooking (as a fish), pinching between fingers |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to EO: Eastern Oceanic |
| Notes: | *0 >> CK *aa-rau |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| East Uvea | Laʔu(si) | Pince, pincette | (Rch) |
| Easter Island | Raʔu | To hook; to take something without the owner's permission; to seize something forcibly (sacar algo sin permiso de dueño; apoderarse de also, haciendo algún esfuerzo) | (Fts) |
| Easter Island | ʔA/ʔaru | Catch (ball); seize, grasp; capture; rape. Coger con la mano, agarrar, asir (Fts). Phonologically Irregular | (Wbr) |
| Easter Island | Haka raʔu | Hook | (Wbr) |
| Emae | Lau/a | Hold, take; bring, carry; give, receive Borrowed | (Cpl) |
| Fijian | Lau | Pierce with a spear | (Cpl) |
| Kapingamarangi | Lau | Hooked | (Lbr) |
| Lau | Lau | Snatch, seize, kidnap, carry off by force | (Fox) |
| Marquesas | Ti/ʔau | Gaffe, crochet; pinces, griffes, serres des langoustes, des chevrettes | (Lch) |
| New Zealand Maori | Rau | Catch, as in a net; entangle, engage; gather into a basket | (Wms) |
| New Zealand Maori | Kaa/rau, maa/rau, taa/rau | Dredge (for shellfish), grapnel | (Wms) |
| Nggela | Ra/rau/ | Put hands into a bag; grope with outstretched hands | (Fox) |
| Niue | Lau | To get caught (e.g. fish hook on coral rock); [be struck, hit] | (Sph) |
| Nukuoro | Lau | Hooked, caught fast | (Crl) |
| Pukapuka | Wakala/lau | To pull something toward one with a hooked stick | (Bge) |
| Rarotongan | Rau | Leaf-sweep, an implement made from coconut leaves and creepers used to drive fish | (Bse) |
| Rarotongan | ʔIi/rau | Hook out, fish out (with an implement) | (Bse) |
| Rarotongan | Taa/rau | Hook out, hook round | (Bse) |
| Takuu | Lau | (of fish, bird, flying fox, etc.) Entangled (in a net) | (Mle) |
| Tongan | Laʔu | Pinch, pull up, of small weeds | (Cwd) |
| Tongan | Low | To nip, or pinch | (Mar) |
| Tuvalu | Lau | Hooked (of fish) | (Rby) |
| Vaeakau-Taumako | Lau | Hit, reach, touch Uncertain Semantic Connection | (Hvn) |
| Vaeakau-Taumako | Lau/a | Find, hit, get, meet Uncertain Semantic Connection | (Hvn) |
| West Futuna | Rau/a, rou/a | To be hooked as a fish firmly hooked; to be caught up, choked up. Avaler de travers (Rve). | (Dty) |
25 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
