Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rarotongan
|
CE.TUUMATATEGA
|
Tuumatetenga
|
Sad, miserable, disappointed, anxious; distress, anxiety, personal problem
|
Sikaiana
|
OC.TUPUQA.A
|
Tupua
|
A supernatural spirit. Unlike aitu, tupua are not dead humans who have become supernatural, but have always been supernatural beings. They are often associated with specific place names either ashore or along the reef. They assisted aitu mate in their endeavors.
|
Sikaiana
|
OC.TUSI
|
Tusi
|
To make lines in a material; to draw them on paper; the lines on lined paper
|
Tongan
|
PN.QUU.A
|
ʔUu
|
Bundle of things bound together, as a faggot or sheaf plural marker (general for inanimate things)
|
Sikaiana
|
XO.UKA.B
|
Uka
|
Veins and arteries of animate beings
|
Takuu
|
MP.WAO.A
|
Vao
|
Uncultivated area with trees, bush; vegetation used as mulching material
|
East Futuna
|
CE.WEU.1
|
Veuveu
|
To fringe, make a fringe on material
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.MUKA.1A
|
Ka/muka
|
Material from young coconut leaves used for ribbons; type of pearl shell
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.MATE.1A
|
Mate (pl. maamate)
|
To die
|
Manihiki-Rakahanga
|
OC.MAATOLU
|
Maateru, materu (Sve)
|
Thick (as cloth)
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.TAA-MATE-A
|
Taamate
|
To kill
|
Easter Island
|
EC.FAKA-MATE
|
Hakamate
|
Causar la muerte, matar
|
Marquesas
|
EC.FAKA-MATE
|
Haʔamate
|
Tuer
|
New Zealand Maori
|
EC.FAKA-MATE
|
Whakamate
|
Put todeath; cause to be sick; dam up (water)
|
Tahitian
|
EC.FAKA-MATE
|
Haamate
|
To cause death
|
Tuamotu
|
EC.FAKA-MATE
|
Hakamate
|
To put to death for a grave offense or misdeed; to slay, kill
|
Niuafo'ou
|
AN.MATE.1A
|
Mate. Pl. ma/mate (Gry).
|
Die
|
Tupuaki
|
OC.KAKA.1A
|
Aa
|
The fibrous material at the base of the petiole
|
Samoan
|
TU.OFI.B
|
Ofi
|
Go through, get into (narrow passage or space); be room; (of animals) mate
|
Takuu
|
NP.FENUQU.A*
|
Henu/i
|
A loose leaf inserted into material being plaited or woven...
|
Sikaiana
|
PN.KALU.A
|
Kalu/kalu
|
Interstitial tissues of animate creatures
|
West Futuna
|
PN.MATE.1B
|
Mate
|
Lose consciousness. Paralysé (coté) (Rve).
|
Emae
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Out (of fire)
|
Takuu
|
PN.MATE.1B
|
Mate
|
(of a body part) Paralysed, numb
|
Takuu
|
PN.GAO-HAQA
|
Naoa
|
Period when flotsam arrives (approximately December - May); cluster of floating logs on the ocean; guts of humans, turtles and pigs...
|
Sikaiana
|
PN.KUMI.1
|
-kumi
|
(with numeral) Suffix for counting [tens of] fathoms of material
|
Sikaiana
|
EO.TAA.1A
|
Taa ki mate
|
Beat to death
|
Sikaiana
|
AN.TOFI
|
Tohi
|
Break off a piece from hard material
|
Takuu
|
PN.TUGI.*
|
T/tuni
|
Set fire to, burn (e.g. grass, rubbish); heat up rocks, shells, or similar hard materials;cook (coconut cream) by inserting hot stones or by heating over a fire; (of the sun) burn fiercely, be uncomfortably hot
|
Pukapuka
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Pukapuka
|
PN.MATE.1D
|
Mate/mate
|
Going out, flickering
|
Sikaiana
|
SO.TUPU.D
|
Tupu
|
To emerge, change into (of animate beings)
|
Hawaiian
|
CE.REFU.3
|
We/lehu
|
Ancient Hawaiian month, corresponding approximately to November
|
Tongan
|
PN.FAKA-SOA
|
Fakahoa
|
To mate, pair or couple
|
Rarotongan
|
PN.FAKA-SOA
|
ʔAkaʔoa
|
Make friend, companion, mate
|
West Futuna
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Tam/keia
|
Illegitimate child, bastard
|
Nuguria
|
EC.FAKA-MATE
|
Hakamate
|
Suicide (vi)
|
Nuguria
|
AN.FOLA
|
H/hora
|
Spread out; scattered over (e.g. bird eggs over the sand, there are a lot of eggs); stretch, extend, spread out (mats, material)
|
Nuguria
|
PN.SIAPO
|
Hiapo
|
Material, textile, laplap
|
Nuguria
|
OC.MAATOLU
|
Maatoru
|
Thick [grossus] (e.g. leaf, material)
|
Nuguria
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Be extinguished (of fire)
|
West Uvea
|
PN.MA-MATE.2
|
Maamate
|
Cimetière
Problematic
|
Nuguria
|
NP.LAFI.1
|
R/rahi
|
Thin (as leaf, material)
|
Nuguria
|
CP.SOA
|
Soa
|
Companion, mate; boyfriend, girlfriend
|
Nuguria
|
NP.TINA-QI
|
Tiinai ki mate
|
Kill
|
Tahitian
|
AN.MATE.1A
|
Mate
|
To die, to be ill, sick, or hurt
|
Tikopia
|
PN.O
|
O
|
Of (in "passive" sense of intimate possession)
|
Easter Island
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
Luck (good or bad)
Uncertain Semantic Connection
|
Easter Island
|
PN.MATE.2
|
Haka mate
|
Hope
|
Nukumanu
|
EO.TAA.1A
|
Taa(ia) ki (no) mate (pass. taaia, taia ria)
|
Kill
|