| Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
|
West Uvea
|
OC.PULAPULA
|
Pulapula
|
Bouture pour planter; semences; igname de semence
|
|
East Futuna
|
FJ.PULOTU.1
|
Pulotu
|
Prétendue demeure des dieux, ciel des anciens Futuniens
|
|
Easter Island
|
OC.PUTU.1
|
Putu
|
Of plants, to grow thickly, very close together, with hardly any space in between (crecer las plantas muy juntas, con escaso intersticcio entre una y otra, estar tupidas)
|
|
East Futuna
|
OC.PUTU.1
|
Pu(tu)putu
|
Serré, rapproché; tous près les uns des autres; proche à proche
|
|
East Uvea
|
OC.PUTU.1
|
Putu/putu
|
Gathered together
|
|
New Zealand Maori
|
OC.PUTU.1
|
Putu
|
Heap, lie in a heap, be heaped up; swell, increase, multiply
|
|
New Zealand Maori
|
OC.PUTU.1
|
Putuputu
|
(Close) together
|
|
Mangareva
|
OC.PUTU.1
|
Putu/putu
|
Gather together, assemble. Etre serré, compact, épais; souvent, fréquemment
|
|
Niue
|
OC.PUTU.1
|
Putuputu
|
To gather together, to assemble (vi). Heap, collection (McE).
|
|
Penrhyn
|
OC.PUTU.1
|
Putu
|
Gather together, be gathered; mix, prepare
|
|
Pukapuka
|
OC.PUTU.1
|
Putu
|
Crowded
|
|
Rarotongan
|
OC.PUTU.1
|
Putuputu
|
Gathered together, to be
|
|
Rennellese
|
OC.PUTU.1
|
Putuputu
|
To be in close proximity [ex. coconut trees]
|
|
Samoan
|
OC.PUTU.1
|
Putuputu
|
(Close) together
|
|
Tahitian
|
OC.PUTU.1
|
Pu(tu)putu
|
Etre rassemblé
|
|
Tahitian
|
OC.PUTU.1
|
Putuputu
|
Gathered; close together, the opposite to varavara, or thinly scattered; to gather together, to assemble
|
|
Tokelau
|
OC.PUTU.1
|
Pu/putu, putu(putu)
|
Be close together, serried, tightly crowded (of distance from one thing to another); be close, be tight (of weaving, plaiting etc.)
|
|
Tongan
|
OC.PUTU.1
|
Putu
|
To be close together, more or less crowded together
|
|
Rennellese
|
OC.PUTU.1
|
Haka/putu
|
To gather together, assemble, collect
|
|
Tuamotu
|
OC.PUTU.1
|
Putu(putu)
|
Assembled
|
|
West Uvea
|
OC.PUTU.1
|
Putu, tupu
|
Tas, amas
|
|
Anuta
|
OC.PUTU.1
|
Putu/putu
|
(of crops) Be planted close together
|
|
East Futuna
|
PN.PUTU.2
|
Putu
|
"Fêter" un mort (par un repas); être en deuil. Repas qui faisaient les Futuniens à la mort ou à la perte de quelqu'un des leurs, qui s'embarquait à la dérobée (Gzl).
|
|
Rennellese
|
PN.PUTU.2
|
Putu
|
Share, especially formerly of raw food offered to the gods; to make such an offering
|
|
Samoan
|
PN.PUTU.2
|
Putu
|
Feast on death of a chief or building a wall
|
|
Tikopia
|
PN.PUTU.2
|
Putu
|
Offering of fresh food, as on the grave of a person recently dead
|
|
Tongan
|
PN.PUTU.2
|
Putu
|
Funeral rites, corpse
|
|
West Futuna
|
PN.PUTU.2
|
Putu(a)
|
Burning of fruit trees of a person about to die, or recently dead; burn coconut fronds as an offering to the spirits
|
|
Samoan
|
PN.SAMA.1
|
Sama/ faʔatutuila
|
Marry after living in concubinage
|
|
Tuamotu
|
NP.SANI.1
|
Ha/hani
|
Mutual cunni- and peni- lingus
|
|
Marquesas
|
NP.SANI.3
|
Hani
|
Accoutumé, habitué, avoir l'habitude de
|
|
Rotuman
|
PN.SAPATUU
|
Saputu
|
Kind of fish
Problematic
|
|
Fijian
|
PN.SAPUTU
|
Sabutu
|
(Lethrinus spp.). Like a Bream, short and reddish
|
|
Emae
|
PN.SAPUTU
|
Saaputu
|
A snapper (Lethrinus lentjan)
|
|
Rarotongan
|
PN.SAPUTU
|
ʔAputu
|
Deep-sea fish, dark grey, up to 2 feet long
|
|
Rotuman
|
PN.SAPUTU
|
Saputu
|
A fish
Problematic
|
|
Sikaiana
|
PN.SAPUTU
|
Saaputu
|
A fish
Problematic
|
|
Tahitian
|
PN.SAPUTU
|
Haaputu
|
The name of a fish that is often poisonous
Problematic
|
|
Tahitian
|
PN.SAPUTU
|
Haputu
|
Maori snapper (Lutjanus rivulatus)
|
|
Takuu
|
PN.SAPUTU
|
Saaputu
|
Snapper or Emperorfish
|
|
Tikopia
|
PN.SAPUTU
|
Saputu
|
Maori snapper (Lutjanus rivulatus) or an Emperor (Lethrinus kallopterus)
|
|
Tokelau
|
PN.SAPUTU
|
Saaputu
|
Maori snapper (Lutjanus rivulatus)
|
|
Tongan
|
PN.SAPUTU
|
Hoputu
|
Snapper sp. (Lethrinus miniat)
|
|
Tuamotu
|
PN.SAPUTU
|
Haputu
|
Blue cod (Cephalopholis argus)
|
|
East Uvea
|
NP.SAU-GA.*
|
Sauga
|
Qui sent mauvais (en parlant de personnes), terme futunien
Problematic
|
|
Nukuoro
|
NP.SAA-WALE
|
Saavale
|
Spit, sputum, drool
|
|
Sikaiana
|
NP.SAA-WALE
|
Saavale
|
Spit, spittle, sputum, saliva
|
|
New Zealand Maori
|
EC.SEI.2
|
Hei/Hai
|
Preposed nominal particle indicating 1. future location, 2. (immediately before a noun) to serve as, for the purpose of
|
|
Penrhyn
|
EC.SEI.2
|
Ei
|
Preposition marking optative, purposive, future position
Problematic
|
|
Rarotongan
|
EC.SEI.2
|
ʔEi
|
Preposition. 1. refers to future time or subsequent state; usually optative, purposive or factitive. 2. Before nouns, but with no determiner intervening; (to serve as), for (the purpose of)
|