Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
PN.FAKA-LANU
|
Faʔalanu
|
To wash off salt water; prevent the effects supposed to arise from eating tapui nuts; remit punishment; remove offence by undergoing a penalty
|
Marquesas
|
TA.KAI-PUNU
|
Kai-pupuni
|
Qui mange en cachette, non généreux
Problematic
|
Rennellese
|
PN.KALO.1
|
Kago-hia
|
To punish
Uncertain Semantic Connection
|
Luangiua
|
PN.PULE.2
|
Pule/pule
|
A body of men appointed by the priests or king...to punish any who might try to cross beyond the boundary
|
East Futuna
|
OC.KINI.1
|
Kini
|
Punish, beat
|
Niue
|
PN.MALA-QIA
|
Malaia
|
Unfortunate, accursed; misfortune, punishment
|
Nukuoro
|
PN.PAKOLA
|
Pagola
|
Bad luck, punishment
|
Niue
|
EP.FAKA-PEKE
|
Fakapeke
|
To curl up (refers to situations when someone 'makes himself small' as a sign of shame or expectation of some punishment
Borrowed
|
Kapingamarangi
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Closed or joined tightly (as the blade to the handle of the adze)
|
East Uvea
|
PN.PUNI.1A
|
Puni/ga
|
Meeting in circle
|
Hawaiian
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Surrounded; completed
|
New Zealand Maori
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Sheath or cover for ornamental feathers; a camp
|
Moriori
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Blocked up
|
Mangareva
|
AN.PUNI.1B
|
Pu/puni
|
To hide oneself
|
Niue
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
To be completely filled, completed; to block (the wicket in cricket). Crammed (McE).
|
Niue
|
PN.PUNI.1A
|
Pu/puni/
|
Enclose, shut in. Block up, cover up, partition (Sph).
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Be delayed, be a long time; be diffficult (mentally)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.PUNI.1A
|
Puni/a
|
Delay (vt)
|
Pukapuka
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Fully occupied ; closed, shut
|
Rarotongan
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Enclose, shut in, secrete (Intrans)
|
Rennellese
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Entangled
|
Samoan
|
PN.PUNI.1A
|
Pu/puni
|
Block, bar; to close (e.g. door); screen off, hide
|
Sikaiana
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Closed up, stopped up; in descent lines, to have a line without any children, or, for some speakers, with only female children
|
Takuu
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Shut off, blocked, closed off; (of bivalve) having its shell closed; (of eyes) blind; (of customs, knowledge, etc.) forgotten, obsolete, no longer in use
|
Tikopia
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Block, bar, compress
|
Tokelau
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Surround, encircle (fish); block off
|
Tongan
|
PN.PUNI.1A
|
Puni/puni
|
Shut up all the doors and windows
|
Tuamotu
|
PN.PUNI.1A
|
Puni
|
Surround, covered over, lie concealed
|
West Uvea
|
PN.PUNI.1A
|
Puni-tia
|
Bouché, bloqué; boucher, couvrir
|
Hawaiian
|
MQ.PUNI.2
|
Puni
|
A year of ten months
|
Marquesas
|
MQ.PUNI.2
|
Puni
|
A year of ten months. An, année (Dln).
|
New Zealand Maori
|
AN.PUNI.1B
|
Whakapu/puni/
|
Crouch, lurk, hide oneself
|
Mangaia
|
AN.PUNI.1B
|
Puni
|
To hide oneself
|
Marquesas
|
AN.PUNI.1B
|
Pu/puni
|
Se cacher. Se blottir, se tapir (Lch).
|
Mangareva
|
AN.PUNI.1B
|
(Pu)puni
|
Se cacher
|
Pukapuka
|
AN.PUNI.1B
|
Pu/puni
|
Close, shut, concealed
|
Rarotongan
|
AN.PUNI.1B
|
Puni
|
Hide (obs.)
|
Tahitian
|
AN.PUNI.1B
|
Pu/puni
|
To hide one's self, to take shelter behind another
|
Rennellese
|
SO.SAAFEA
|
Saahea
|
To be punished by the gods as for trespassing ona taboo place, perhaps by sickness; to be bewitched
|
Nuguria
|
AN.SASA
|
Sa/i/sa/i
|
Punish
|
Hawaiian
|
CE.TAKA-PUNI
|
Kaʔapuni
|
Go round, revolve, encircle
|
Rarotongan
|
CE.TAKA-PUNI
|
Takapuni
|
Encircle, go around
|
Rennellese
|
SO.TAU.10
|
Taugia
|
Hit, hurt, prick, strike, puncture, punish; be hit as by arrow or stone; have a splinter
|
East Futuna
|
PN.TOTOGI
|
Totogi
|
Payer, acheter; prix, paie, punition
|
East Uvea
|
PN.TOTOGI
|
Totogi
|
Recompense ou punition; salaire; vengeance
|
Fijian
|
PN.TOTOGI
|
Totogi
|
To be punished or fined. Tongan word
Problematic
|
Rotuman
|
PN.TOTOGI
|
Togi
|
Get in exchange, buy, pay, punish; price, payment (cwd)
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.PUNI.1B
|
Pu(ni)puni
|
Hide; secretly. To secret; to hide; to play hide and seek (Sve).
|
Marquesas
|
MP.QUMU.1A
|
Umu
|
Four, fournaise, fournée. Punition, correction, châtiment; vengeance, rancune (Lch).
|
Easter Island
|
TA.UTU-GA
|
Uutuʔa
|
Penalty, punishment, sentence (from TAH)
Borrowed
|