Protoform: FAKA-AGI [PN] To make a breeze; to expose to wind; enjoy the breeze, take the air: *faka-agi(agi)
Description: | To make a breeze; to expose to wind; enjoy the breeze, take the air: *faka-agi(agi) |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *0 < PN *faka-, *agi 'blow' |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Pakaangiangi | To expose oneself to wind or breeze | (Fbg) |
East Futuna | Fakaagiagi | Exposer au vent; répéter une danse pour le premier fois | (Mfr) |
East Uvea | Fakaaagiaagi | Prendre l'air; exposer au vent, faire sécher à l'air; proposer, émettre un avis | (Rch) |
Hawaiian | Hoʔaani | To beckon, wave, signal; to let wind | (Pki) |
Ifira-Mele | Fakaagiagi | Enjoy the breeze | (Clk) |
Kapingamarangi | Hagaangiangi | To cool off (by breeze) | (Lbr) |
Mangareva | ʔAkaagi | Agiter légèrement l'air sur quelqu'un; mettre un léger son de voix | (Rch) |
Moriori | Hoka/a/angi | Shake in the wind | (Shd) |
New Zealand Maori | Whakaangi | Fly (a kite); float, move easily, fall through the air... | (Wms) |
Niue | Fakaagi | To cause to blow [ex. God, wind] | (Sph) |
Niue | Fakaagiagi | To air out | (Sph) |
Nukuoro | Hagaangiangi | Expose to a breeze | (Crl) |
Pukapuka | Wakaangiangi | To cool oneself in a breeze | (Bge) |
Rarotongan | ʔAkaʔangiʔangi | Start to blow (of a breeze) | (Bse) |
Sikaiana | Hakaaniani | To place something in the wind to dry | (Dnr) |
Takuu | Hakaani | Dry something in the wind; wave the hand...as a signal to attract attention;;lift up a corpse with bare hands so that a shroud can be placed beneath it | (Mle) |
Tikopia | Fakaangiangi | Making breezy, hence refreshing, relaxing, cooling; without special ritual -- light, free in ritual sphere | (Fth) |
Tongan | Fakaangiangi, fakaangi/na | To hang up or hoist where it can be blown about by the wind | (Cwd) |
Tuamotu | Fakaaŋiaŋi | Gentle, kindly (said of the eyes) Uncertain Semantic Connection | (Stn) |
Tuvalu | Fakaagi | To make something blow; to put out in the wind | (Jsn) |
Tuvalu | Fakaagiagi | To get some breeze, to cool off | (Jsn) |
West Futuna | Fakaŋiaŋi | To go and cool oneself in the breeze | (Cpl) |
West Futuna | Kaŋeaŋe (ANI) | A current of air | (Cpl) |
West Uvea | Fagaangi | (Marée) emporter à la dérive (bateau) Uncertain Semantic Connection | (Hmn) |
24 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.