Protoform: GASUE [PN] To be in motion, active, busy: *ga(a)sue
Description: | To be in motion, active, busy: *ga(a)sue |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *1 Cf. PN *ue "shake something back and firth, jiggle", *garue "work" |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Gasue/veli | Etre paresseux | (Mfr) |
East Futuna | Gasuè | Préparation et réunion des vivres pour des travaux publics, des fêtes, des funérailles Uncertain Semantic Connection | (Gzl) |
East Futuna | Gasue | Panier de vivres du au roi lors de son intronisation... Uncertain Semantic Connection | (Mfr) |
New Zealand Maori | Ngahua, ngahue | Appear in great numbers, swarm Uncertain Semantic Connection | (Wms) |
Niue | Gahua | To work; job, occupation Phonologically Irregular | (Sph) |
Pukapuka | Waka/ngayua | To stir, rustle Phonologically Irregular | (Bge) |
Rennellese | Ngasue/nga | District god Uncertain Semantic Connection | (Ebt) |
Sikaiana | Nasue | Shake, vibrate, pulsate, spasm | (Dnr) |
Tahitian | ʔAahue/hue | Inquiétude, énervement; être en état de tension nerveuse | (Lmt) |
Tahitian | Ahue/hue | To be in confusion, alarm, on account of being unprepared | (Dvs) |
Tikopia | Ngasue | Move, stir (exx. of heart, child in womb etc.) | (Fth) |
Tokelau | Gahue | (of people) Be disturbed, physically or mentally (Nahe kee gahue, Don't bestir yourself, don't bother, don't worry) | (Sma) |
Tokelau | Gahue/hue | (of people) Move continuously (physically or mentally) | (Sma) |
Tuvalu | Gasue | To move, act, set in motion | (Jsn) |
West Uvea | Ngasue | Se remuer, bouger, être agité | (Hmn) |
15 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.