Protoform: KA-KAHA [PN] Be red hot, glowing
Description: | Be red hot, glowing |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *1 Cf. PN *kaha "to burn (intransitive)). |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Kakaa | To be warm, to feel warm... | (Fbg) |
Anuta | Paka/kakaa | To light (a fire) | (Fbg) |
East Futuna | Kakaa | Brulant, ardent; rougi par le feu | (Gzl) |
East Uvea | Kakaha | Brulant, enflammé Borrowed | (Btn) |
Fijian | Katakata | Hot, burning, pungent, feverish, painful | (Cpl) |
Hawaiian | ʔAʔaa | Glowing; staring (as eyes); type of lava | (Pki) |
Kapingamarangi | Kaa | Glow, gleam | (Lbr) |
Mangaia | Kakaa | Shine, glow, be brilliant | (Chn) |
New Zealand Maori | Kakaa | Glow, be red hot | (Wms) |
Penrhyn | Kakaa | Shine brightly | (Sta) |
Pukapuka | Kakaya | Burn (of torches in old chant) Phonologically Irregular | (Sby) |
Rarotongan | Kakaa | Shine brightly, vividly, radiantly, gloriously; brightness, glory | (Bse) |
Samoan | ʔAʔasa | Be red hot, fiercely hot Phonologically Irregular | (Prt) |
Sikaiana | Kkaa | Burning without flame | (Sps) |
Takuu | Kaa | Hot | (Hwd) |
Tikopia | Kakaa | Burning hot | (Fth) |
Tokelau | Kakaha | (of oven) Hot enough for baking; (of sun) very hot, fiercely hot Phonologically Irregular | (Sma) |
Tongan | Kakaha | To glow with heat, be red hot | (Cwd) |
Tuamotu | Kakaa | Very hot | (Stn) |
West Futuna | Hka | Heat, hot | (Dty) |
20 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.