East Futuna entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
SO.TAPI.1B | Tapi | To wash, especially of women's sexual parts | (Gzl) |
XW.TAPILI | Tapili | To fan | (Bgs) |
FJ.TA-PONO | Tapono | To close something. Fermer, être fermé, barricader; couvercle; barrage (Mfr). | (Bgs) |
OC.TAPU | Tapu | Saint, sacre; defendu, illicite, interdit | (Gzl) |
CP.TAA-PUI | Tapui | Interdire, defendre | (Gzl) |
PN.TAPU-TOKI | Taputoki | Nom d'un arbre de for^t au bois très dur | (Mfr) |
NP.TASI.1 | Tasi | One | (Bgs) |
PN.TAU-MULI | Taumuli | Poupe | (Mfr) |
PN.TATAU.1 | Tatau | Tattoo | (Bgs) |
PN.TATAU.2 | Tatau | Egal; pareil; identique; resembler | (Mfr) |
PN.TATAU.3 | Tatau | Exprimer, presser, extraire le kava | (Gzl) |
NP.-TA-TOU | Tou | First person inclusive plural possessive suffix | (Mfr) |
NP.TAA-TOU | Taatou | We, us (first person plural inclusive) | (Mfr) |
FJ.TAU.1 | Tau | Etre d'accord, convenir de.., etre proportionée | (Gzl) |
PN.TAU.2 | Tau | Hang (e.g. washing on line) | (Bgs) |
PN.TAU.4 | Tau | Guerre, être en guerre | (Mfr) |
MP.TAU.5 | Tau | Arrive, come to anchor. Accoster, être amarré; atteindre son but (Mfr). | (Bgs) |
FJ.TAU-.7A | Tau- | De temps en temps; souvent (préverbe) | (Mfr) |
PN.TAU-.7B | Tau- | Préfixe des couples de parenté | (Mfr) |
SO.TAU.10 | Taulia | Blessé, être blessé, blessure, contusionné, fracture | (Mfr) |
OC.TAQU.1 | Taʔu | Yam season | (Mfr) |
FJ.TAQU.2A | Taʔu | Genre, sorte, espèce; classe d'âge | (Mfr) |
PN.TAU-QA | Tauʔa | Guerre, combat; armee | (Gzl) |
NP.TAA-UA.1 | Taaua | We two (inc) | (Mfr) |
AN.TAQUFUFU | Taʔufufu | Final leaf covering on roof ridge | (Bgs) |
PN.TAAU-GA.B | Taauga | Grand panier en palmes de cocotier avec des anses en corde (sert A transporter les tubercules) casse-croute | (Mfr) |
PN.TAU-QI | Taauʔi | Vengeance, rendre la pareille, se venger; compensation | (Gzl) |
PN.TAURA | Taula | Cable | (Gzl) |
PN.TAU-LA | Taula | Ancre | (Gzl) |
PN.TAU-LAGA | Taulaga | Anchorage | (Bgs) |
PN.TAU-LEKALEKA.A | Tauleleka | Jeune homme déjà marié (jusque vers 40 ans) | (Mfr) |
PN.TAU-LEKALEKA.B | Taulekaleka | Etre bien fait; etre bien proportionné; beauté (d'un corps) | (Mfr) |
SO.TAULOKO | Tauloko | (Solanum torvum) | (Mfr) |
PN.TAU-LUA | Taulua | Deux, couple, paire | (Gzl) |
PN.TAUMAFA | Taumafa | Remerciement, action de grace | (Gzl) |
PN.TAU-MAMAQO | Taumamaʔo | Profond, éloigné | (Gzl) |
NP.TAU-MATA | Taumata | Visiere diving-goggles | (Gzl) |
CP.TAUME | Taume | Flower spathe of coconut. Torche en spathe de cocotier séché (Mfr). | (Bgs) |
PN.TAU-MUQA | Taumuʔa | Proue | (Mfr) |
FJ.TAU-NAMU | Taunamu | Mosquito net | (Bgs) |
SO.TAUNAPE | Taunape | Loincloth | (Gzl) |
PN.TAAU-NOA | Taaunoa | Etre dans l'inaction, dans le désoeuvrement | (Rch) |
PN.TAAU-NOA | Faka/taaunoa/ | N'avoir point part à une distribution | (Rch) |
FU.TAUNAPU | Tauwa pou | Arm-rings (Le Maire 1616) | (???) |
PN.TAQO-PATU | Tau patu | (Burrows 1936) | (Mfr) |
PN.TAAU-POQOU | Taupoʔou | Nun | (Bgs) |
PN.TAU-SALA | Tausala | Trop tard, a contre-temps, mal a propos | (Gzl) |
PN.TAU-TAFA | Tautafa | Qui est à côté, à côté de; voisin, contigu, adjacent. | (Mfr) |
EO.TAU-TAHI | Tautai | Pêcheur, marin, navigateur, nautonier | (Gzl) |
MP.TAUTU | Taaʔutu | Balloonfish | (Bgs) |
2677 entries found