Tahitian entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
NP.FAKA-PILI Haʔapiri Serrer [ex. écriture] (Aca)
CE.TARI-NIHO Tari/niho The gums (Dvs)
CE.TOLO.4 ʔUpeʔa toro Filet allongé avec lequel on barrait les passages de poissons (Aca)
CE.TOLO.4 Toro The name of a fishing net (Dvs)
NP.KO-NEI I ʔoo nei, i ʔuu nei Ici (Lmt)
NP.KO-NAA Mai ʔoo na De là (où tu te trouves) (Aca)
MP.KULU.1 Uru The general name of the bread fruit tree and fruit (Artocarpus) (Dvs)
CE.KIA.1B Ía Devant une forme verbale: quand, lorsque, si (pour un événement inaccompli à la date à laquelle on se réfère). (Lmt)
CE.KIA.1B Ia When; if (Dvs)
CE.REKA Aita rea Seldom, rarely, not much Problematic (Dvs)
CE.REKA Reʔa Peu, guère (dans les phrases négatives) (Aca)
CE.ARA-NUI Aranui The great or public road. Grande route, chemin public (Aca). (Dvs)
PN.E.1B E Article pluriel devant les noms de nombres; ligatif dans les noms de nombres, devant les dizaines, les centaines... (Lmt)
CE.TEKA.3 Tea Any piece of wood fastened crossways; a beam, rafter, a horizontal stick (Dvs)
CE.TEKA.3 Teʔa Linteau, poutre transversale, solive...toute pièce de bois attachée en travers d'une poutre; support d'un auvent, d'un bananier etc. (Aca)
CE.PEKA-PEKA.2 Pea To be perplexed (Dvs)
NP.ALOA Aroa. Aroā (Aca). Kind, hospitable to visitors (Dvs)
PN.FAKA-MORI Haʔamori Worship, make offerings to . To worship a Deity, to perform religious services (Dvs). (Wte)
PN.MAFA-TIA Mahatea To be weary of a thing Problematic (Dvs)

2769 entries found