Search Pollex Online

in

7404 Results matching "aa" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tokelau NP.FAAGAI.A Faagai [= fafaga] Feed
Tokelau PN.FAI.5 Faai/fai Tantalize, insult (someone by mocking)
Tokelau PN.FAKA-QALI Fakaali Show; make known, reveal; inform; confess, tell frankly; express
Tokelau PN.FAKA-MATUQU Fakamaatuu/tuu Dry (vt)
Tokelau PN.FUAQA Fuaa Be jealous; jealousy
Tokelau PN.FUAFUA.3 Fuafua/aaua The little silvery mullet which are found in shoals just off the shore
Tokelau PN.PAA.5 Ga/paa Crack, burst, explode
Tokelau PN.GAAKAU Gaakau Intestine, gut
Tokelau PN.GAOGAO Gaaogao Empty; (of people) fewer than expected in number
Tokelau PN.GAASOLO.A Gaaholo (of crowd, fleet etc.) Move forward in a body
Tokelau PN.KAAIGA.A Kaaiga Home
Tokelau PN.KAA.1 Ka/kaa Growl, express disapproval Uncertain Semantic Connection
Tokelau NP.KAKII.* Kaakii, kaaki/aa, kookii Throat
Tokelau CE.KATAMU Katamu, kaatamu/tamu Eat, chew Problematic
Tokelau AN.RAQA Laa Branch (of a tree)
Tokelau OC.LAQAA Laa Sun; sunny (day)
Tokelau PN.LAGA.2 Laa/laga Mat
Tokelau PN.LAAKEI Laakei Wear, put on (clothes); clothes, costume
Tokelau PN.LAWA.3 Laava/lava Clothes; wear a kie (wrap-around garment)
Tokelau NP.LAAWAKI Laavaki (of people) Few in number, short (of the needed number)
Tokelau PN.MAQA.2 Maa For
Samoan PN.MA-FITI Maafiti Blustering, quarrelsome Uncertain Semantic Connection
Tokelau PN.MAA-GALO.1 Maagalo Be pardoned, be forgiven
Tokelau PN.MAAGALO.2 Maagalo Fresh (water) (i.e. not salty); sweet (tea, fruit, etc.)
Mangareva PN.MA-FITI Maaʔiti/ʔiti Rejaillir (se dit de l'eau et des liquides)
Tokelau PN.MAQAHI Maai Salty (water)
Tokelau PN.MAA-KONA.1 Maakona Replete, satisfied, full; (of bag, container, etc.) packed tightly
Tokelau EO.MALALA Maalala (of burning oven etc.) Glow
Tongan PN.MAALIE.B Maalie Gently, softly, slowly, gradually (with repetitive/continuative verb)
Tokelau PN.MAALIE.B Maalie Slow; quiet, soft
Tokelau PN.MAALOSI Maalohi Strong (of persons, also of colours, flavours); powerful; healthy
Tokelau MP.MAQA-MAQA.A Maamaa Light (i.e. not heavy)
Tokelau AN.MA-NIFI Maanifi/nifi Thin [eg. cloud, cloth]
Tokelau PN.MANO Mano, mano/maanoo Uncountable, countless, hundreds
Tokelau AN.MA-QANU Maanu To surface (from water); to surface, appear (metaphorical)
Tokelau SO.MA-QOFA Maaofa/ofa (of a bunch of pandanus fruit) Be ripe and ready to break up
Tokelau PN.MAA-SAGA Maahaga (Be) twins
Tokelau PN.MATA-FENUA Mataafenua Headland, point, cape
Tokelau PN.MATA.1D Mataa/akau Point on the windward side of a reef within the lagoon
Tokelau PN.MATA-A-FALE Mataafale Gable end of a traditional house; householder, house and its occupiers
Tokelau PN.MAATA-KI Maataki (of communal work) Commence, begin Uncertain Semantic Connection
Tokelau PN.MATA-QARA Mataala Be alert, watchful
Samoan PN.MATA-QA-MUQA Mataamua Title page, first page of a book
Tokelau CP.MAA-TAU Maatau Note, observe; visualise; count; observation, judgement
Tokelau PN.NAQA.1 Naa (of young children) Stop crying
Tokelau FJ.OLO.1 Olo/laakau Grove of bushes and trees
Tokelau PN.PAA.5 Paa Explode; be punctured (e.g. balloon); break out (of loud weeping);
Tokelau PN.PAQALA Paala Fish sp., Wahoo (Acanthocybium solandri)
Tokelau MP.LAFA-LAFA Paa/lafalafa Flat (of tables, boards, etc., but not land)
Tokelau SO.PAA-LAPU Paalapu Traditional name given to the north-west by west wind which blows during the laki or hurricane season