Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Takuu
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Aroarovae
|
Sole of the foot
|
Tongan
|
PN.QARO.B
|
ʔO/ʔao/ʔi-ngutu
|
The roof of the mouth
|
Tuamotu
|
PN.QARO.B
|
Aro/aro
|
To line a garment; the roof, ceiling...
|
Ifira-Mele
|
PN.ONA-POO
|
Napoo/fia
|
Time, period
|
Tahitian
|
PN.ENE.1
|
Ene
|
To approach near or too near
|
Niue
|
PN.QASI
|
Faka/ati
|
To visit; peep into, look at
Problematic
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FAKA-TOO.A
|
Hua/too
|
Change shell or skin (of reptiles, crayfish, etc.)
|
Takuu
|
NP.LANU.A
|
Nan/nanu
|
Watery; have too much water for a particular purpose; (of tide) too high for effective fishing
Phonologically Irregular
|
Tuamotu
|
NP.LANU.A
|
Ranu
|
Overflow, as sea over adjoining land; a flood tide...
|
Tongan
|
PN.LEA
|
Lea/ʔi
|
To speak to by way of reproof, admonition, encouragement or exhortation
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.PUKU.2
|
Mdei/puku/puku
|
Arrow of wood to shoot birds with
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.POU-MULI
|
Poumuli
|
A straight tree of medium size; its wood is hard and used for rafters in houses
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAKA.2A
|
Taka/pa/vae
|
Footprint
Problematic
|
Takuu
|
PN.QARO.B
|
Aro/aro/ffaa
|
Roof of the mouth
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAA.1C
|
Ta/ta
|
Tattoo (n)
|
Nukumanu
|
NP.TELE.3B
|
Tet/tere
|
(Blood) flow (mult.)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.POTU.1
|
Tuku/potu
|
Wall, fence, framework of a house, corner; outside [the door]
|
Niue
|
PN.QUGA-AFI
|
Gaafi. Ugafi (Lws).
|
Firewood
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.QUGA-AFI
|
Ugahi, ugafi
|
Burning wood
|
Tikopia
|
PN.QUGA-AFI
|
Ungaafi
|
Firewood of large size, a big log or two to keep fire going
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Ve/luapoo
|
Midnight
Problematic
|
Tongan
|
AN.TINA-NA.A
|
China/manoo
|
A sow after she has had a litter
|
Tongan
|
PN.TAU.12
|
Tau
|
Green leaves...for covering food in a native oven
|
Tikopia
|
PN.HAKE.C
|
Se poo ake foki
|
A night onwards too (one more night)
|
New Zealand Maori
|
PN.HAKE.C
|
Mea (kau) ake
|
Immediately, soon, in a very little while
|
Luangiua
|
PN.FAKA-TOO.A
|
Haa/ko/koo
|
Hang (someone)
|
Luangiua
|
CP.TUAKI
|
Kuei
|
Scoop out hole for planting
Uncertain Semantic Connection
|
Luangiua
|
PN.LOLO.1A
|
Lloo kiiŋai
|
Coconut oil - cooked from milk
|
Luangiua
|
PN.FAKA-PAPA.A
|
Pupuʔu haapapa/a
|
Taro cooked, pressed flat, coated in heated coconut milk
Uncertain Semantic Connection
|
Luangiua
|
PN.TOTO.1
|
Puu/koko
|
Drop of blood
|
Luangiua
|
MP.PIKO.A
|
Vae piʔo
|
Club foot
|
Nukuoro
|
PN.MAGA-MAGA.A
|
Mangamanga
|
Many-branched. Crooked (Crn).
|
Emae
|
PN.RAQA-KAU.B
|
Raakau
|
(Piece of) wood, stick, timber
|
Niue
|
PN.QUU.A
|
U/gafi
|
Firewood
|
Niue
|
PN.KANIWA
|
Kaniva
|
Upper corner [of a room]
Uncertain Semantic Connection
|
Niue
|
OC.KOKOO
|
Koo
|
To crow, bark, squeal
|
Niue
|
EC.MITI.3B
|
Kolo/miti (Motu dialect), kolo/mete (Tafiti dialect)
|
Whirlpool
|
Fijian
|
FJ.LUFA
|
Luva-ta
|
To loosen, untie; undress, strip
|
West Futuna
|
PN.PANI.4
|
Pani/a
|
Take one's goods
|
West Futuna
|
PN.PANI.4
|
Pan/pani/a
|
To fine, to take one's goods and outlaw one
|
Fijian
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
To ask permission; to say goodbye
|
Niue
|
CE.KANA.2
|
Mata/ka/kana
|
Leering, lascivious looking; lustful. To look over something very thoroughly (with a mischievous purpose) (Sph).
Problematic
|
Niue
|
PN.HAGAI
|
Hagai
|
To look towards
|
Niue
|
PN.HAGA.2
|
Haga/haga
|
To look about
|
Niue
|
CE.MATA-POOURI
|
Matapoouli
|
Blind one, the blind
|
Tongan
|
NP.KUUKUU.1
|
Kuukuu
|
To coo (of the kulukulu)
|
Samoan
|
OC.SIKA.2
|
Siʔa/ga
|
Apparatus (for making fire by friction) as a whole; piece of soft wood, as opposed to natu
|
Tokelau
|
OC.SIKA.2
|
Hika/aga
|
Dry wood which is held onto the ground firmly while being rubbed to and fro with the kaunatu until a fire is produced; the place on the wood where the kaunatu is rubbed to start a fire
|
Niue
|
PN.FAKA-QOTI.C
|
Fakaoti
|
For good and all
|
Marquesas
|
CP.SINA.2
|
Tha ah newa, A Ena
|
(The footpath of Ena) The milky way
|