Search Pollex Online

in

7402 Results matching "aa" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tahitian CE.AA.3 Aa Encore (exprime la persistance) (apres les formes verbaux)
Luangiua EC.AA.1 V/aa lalo ŋei Da unten [down there]
Luangiua PN.SAA.2 Saa mai Kommen [come, appear]
Luangiua EC.ULUGA Ulu kaaŋaka Die beiden Gatten [married couple] Problematic
Luangiua PN.MATA-A-FALE I makaa hale Vor das Haus [in front of the house]
Luangiua EC.TAA-PILI Kaapili Sich nähern [approach]
Luangiua PN.LOTO-QAA Loko aa [secret] Problematic
Luangiua EO.ULA.1A Haa/ula, haʔa/ula Feuer unterhalten [tend fire]
Luangiua AN.FAQA.1 Haa Taroblatt [taro leaf]
Luangiua NP.KAU-TALIGA Aakaliŋa Ohr [ear]
Luangiua EO.HOKA.2 Oʔaa/oʔa Stock zum Enthülsen [husking-stick]
Luangiua PN.PAA.2B Paa Schlagen [strike, beat]
Luangiua EC.AA.1 V/aa loko [throughout the inside]
Luangiua SO.LAVA-A Lavaaʔiŋa Verstehen [know how to]
Luangiua AN.TAA.1B Kaa/kaa Fällen [fell, cut down (trees)]
Rennellese PN.MA-LIGI.A (Haka-)maagingi To slope, tilt; to favor, as one of two
Nuguria EC.MA-LIGI.B Maarini (pl. maarrini) Menstruate
Tongan PN.TAU-TASA Taautaha Personal, individual; one by one, one at a time, one in each place, individually
Nukumanu XO.TAU-TAU Haka/tau/kaa Be against
Luangiua XO.TAU-TAU Haa/kaukau. Haʔa/kaukau (Sar). Quarrel
Anuta NP.AE Aa Yes (colloquial speech) (this word is usually nasalized somewhat, so that it may come out sounding like "ngaa")
Anuta PN.QAA-FEA Aapea Interrogative: When (indicates future)
Anuta PN.QAA-POO Aapo Tomorrow night
Anuta CE.ARI Aarie, maarie, ngaarie Wait (command)
Anuta XO.KASAGA. Kaanga Finger ring
Anuta MP.KAHA.1 Ka/kaa To burn
Anuta PN.KA-KAHA Kakaa To be warm, to feel warm...
Anuta PN.MAQA.2 Ma Preposition: for... (maaku, ma(a)u, ma(a)na)
Anuta PN.MA-FOLA Maapora Generous Uncertain Semantic Connection
Anuta PN.MA-RAMA.C Roto/maarama Intelligent
Anuta PN.MAALIE.B Maarie Slowly, softly, gently; wait, take it easy (command)
Anuta PN.MAALOLO Maaroro Flying fish
Anuta AN.MATUQA.A Maatua(a) Old; an old person; kinship title for father-in-law, son-in-law; parents
Anuta PN.MA-WETE Maavete To untie
Anuta MP.MAKA-LILI (Tau)maariki Cold, chilly (of environment) Phonologically Irregular
Luangiua NP.MASALO.B Maasaro, ma/masaro Erstaunt [astonished]
Samoan SO.MALIGA Maaliga/liga The temples
Anuta CP.TAQAKI Ma/taaki To pull up out of the ground
Tongan PN.MATA.5 Mata/paa Gate, door, or window
East Uvea PN.MATA.5 Mata/paa Porte, entrée
East Futuna PN.MATA.5 Mata/paa Ouverture, porte
West Uvea PN.MATA.5 Mata/faiaa Porte d'entrée; entrée de la barrière de la chefferie
Emae PN.MATA.5 Mata/feiaa Door
Rennellese PN.MATA.5 Mataa ʔaa Gate, fence opening
Anuta SO.MUQA-GA-LAQE Mungaarai Forehead
Anuta CE.AAIO Ng/aaio Calm weather; sometimes used as generic term for weather
Anuta PN.FAAQOA Paaoa People
Anuta PN.TEWE Paa/teve A kind of plant (Tacca leontopetaloides)
Anuta MP.TIRO Paa/tio, paka/tio To look (in a direction)
Anuta PN.FAQAO Faau To grab something